РАЗДОБЫТЬ - перевод на Английском

get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
to obtain
получать
добиваться
приобретать
заручаться
для получения
find
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
rustle up
раздобыть
getting
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Раздобыть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Постарайтесь раздобыть полицейские отчеты.
See if you can get the police reports.
Казалось, самый простой способ- раздобыть его медицинскую карту, понимаете?
This just seemed like the easiest way to get ahold of his medical records, you know?
Ты хоть представляешь, как трудно раздобыть билеты на концерт группы Зака Брауна?
Do you have any idea how hard it is to get Zac Brown Band tickets?
Ты смогла раздобыть еще свечей?
Were you able to get more candles?
Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения.
We have managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system.
Нам надо раздобыть кое-что вне корабля.
We will need to procure a few items off-ship.
Мне нужно раздобыть радио, чтобы я мог связаться с Кларк.
I need to get to the radio so I can contact Clarke.
Он хотел раздобыть немного травки, чтобы облегчить боль дорогой мамочки?
He wanted to score some weed to ease his dear mama's pain?
Я могла бы это раздобыть сама, если бы хотела.
I could have gotten this myself if I wanted.
Я думаю раздобыть себе студию и заняться живописью всерьез.
I think I will get a studio for myself and take up art seriously.
Как раздобыть палок?
How do you get wood?
Да. Раздобыть тебе еды.
Yeah. to get you dinner.
Можешь раздобыть мне копию раздела 183- C Закона о корпорациях, пожалуйста?
Can you get me a copy of section 183C of the Corporations Act, please?
Ты обязан раздобыть эти деньги.
You have got to get that money somehow.
Надо только бензина раздобыть, да, пап?
We're going to get some petrol, aren't we, Dad?
Наверное, раздобыть героина!
Probably to get some heroin!
Как нам раздобыть денег?
How can we raise some money?
Надо тебе раздобыть табака для нее.
You should get some tobacco for it.
Я думаю что мы должны раздобыть оружие и забрать деньги через парадный вход.
I think we should get some guns and get the money through the front door.
Можешь раздобыть немного для меня?
Can you get some for me?
Результатов: 184, Время: 0.0774

Раздобыть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский