Примеры использования Различные просьбы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в каждом разделе которого рассматриваются различные просьбы, высказанные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 57/ 279,
Генеральный секретарь постарается осуществлять различные просьбы и предложения, содержащиеся в проекте, по возможности из ассигнований, утвержденных Генеральной Ассамблеей в бюджете по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов,
принимаемыми в связи с различными просьбами.
По данным различных просьб от всех наших клиентов мы можем предоставить целый ряд сооружением
Секретариат также получил информацию о различных просьбах об оказании взаимной правовой помощи,
Комиссия рассмотрела прилагаемую программу работы по данному пункту повестки дня в контексте различных просьб Генеральной Ассамблеи.
Во исполнение различных просьб, высказанных Ассамблеей в ее резолюции 52/ 173,
в целях недопущения возникновения для отдельных стран необоснованного бремени, обусловленного различными просьбами о предоставлении одних и тех же данных из различных организаций.
Генеральный секретарь может принимать обязательства по финансированию экстренных мероприятий, связанными с различными просьбами Совета по правам человека,
жители общин рома начали самостоятельно обращаться к соответствующим сотрудникам полиции с различными просьбами о советах и о помощи,
В настоящем разделе содержатся ответы на эти различные просьбы.
Кроме того, различные просьбы о выдаче в связи с терроризмом, препровожденные Алжиром другим странам, до настоящего времени не были удовлетворены.
Она отметила, что различные просьбы о представлении информации были обращены в соответствии с предлагаемым процессом сбора информации о международной торговле.
Необходимо, чтобы при подготовке отчетности могли приниматься во внимание различные просьбы КС, которые могут и не носить регулярного характера, и учитываться особенности различных отчитывающихся субъектов.
В нескольких решениях КС к Сторонам и наблюдателям были обращены различные просьбы относительно представления докладов, например просьба представить в секретариат короткий доклад об использовании традиционных знаний.
В практическом плане эта неудача означает, что в этом году мы оказались не в состоянии откликнуться на различные просьбы, высказывавшиеся Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях на ее предыдущей сессии.
Для содействия выполнению стратегий завершения работы Рабочая группа также рассмотрела различные просьбы председателей трибуналов,
представлены в ответ на различные просьбы Ассамблеи, а также Консультативного комитета см. A/ 55/ 543.
Омбудсмен также реагировала на различные просьбы о предоставлении информации о Комитете по санкциям в отношении<<
Хотя авторы с сожалением отмечают, что правительство Корейской Народно-Демократической Республики не разрешает Комиссии посетить страну и не отвечает на ее различные просьбы предоставить информацию, выводы Комиссии не являются сфабрикованными, как предполагают авторы поправки, предложенной Кубой.