Примеры использования Различными субъектами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Между различными партнерами по процессу развития создаются механизмы по обзору эффективности помощи в целях развития для активизации диалога между различными субъектами.
Сложность процессов устойчивого развития предполагает создание новых форм отношений между различными субъектами, новых образцов сосредоточенности для принятия решений,
На различных уровнях МООНСЛ вступает в контакты с различными субъектами в целях урегулирования конкретных и тематических правозащитных проблем.
Планировалось провести ряд бесед с различными субъектами на местах: предпринимателями, правительственными должностными лицами
информационного центра для поощрения сотрудничества между различными субъектами.
включая партнерство между различными субъектами;
Поэтому в целях мобилизации разнообразных ресурсов правительство страны начало активно налаживать партнерские отношения с различными субъектами системы образования.
В 2003 году различными субъектами было подано в общей сложности пять жалоб в связи с предполагаемыми случаями расовой дискриминации.
Было обращено особое внимание на важность взаимодействия между различными субъектами при осуществлении инновационной деятельности как разновидности процесса учения.
Стремиться к созданию комплексных рамок подотчетности с учетом того факта, что подотчетность варьируется между различными областями политики и различными субъектами.
Во второй группе предметом обсуждения были стратегии, направленные на то, чтобы максимально активизировать сотрудничество и укрепить партнерские связи между различными субъектами и секторами в целях усиления борьбы с ВИЧ.
Одна группа делегаций подчеркнула, что один из чрезвычайно важных факторов повышения ценности работы Совета связан с его ролью в деле налаживания взаимодействия между различными субъектами.
Еще один важный комплекс мер системной политики в сфере НТИ связан с поощрением налаживания более тесных связей между различными субъектами в национальной инновационной системе.
также координации между различными субъектами и уровнями.
Отмечается, что коммуникативная цель рассматриваемых жанров- документально зафиксировать возникающие отношения между различными субъектами права.
Некоторые члены миссии подчеркнули важность диалога между правительством и различными субъектами в Дарфуре.
облегчать связи между различными субъектами.
Были высказаны сомнения в отношении того, должно ли международное право вторгаться в область распределения ущерба между различными субъектами.
укрепления диалога между различными субъектами, участвующими в деятельности по смягчению последствий изменения климата.
Другая делегация высказала сомнения в отношении того, следует ли вовлекать международное право в распределение убытков между различными субъектами.