РАЗРАБОТАНЫ РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ - перевод на Английском

developed guidelines
developed guidance
разрабатывать руководящие указания
разработка руководства
разработка руководящих указаний
разрабатывает руководство
разработать руководящие принципы
разработать инструкции
has formulated guidelines

Примеры использования Разработаны руководящие принципы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими партнерами были разработаны руководящие принципы для укрепления обмена информацией на национальном уровне.
has developed guidance materials for strengthening information exchange at the national level.
Кроме того, правительством разработаны руководящие принципы по проведению реформ в области городского развития,
In addition, the Government has formulated guidelines for urban reform, which include the establishment of
Кроме того, правительством разработаны руководящие принципы по проведению реформ в области городского развития,
In addition the Government has formulated guidelines for urban reforms,
на Совещании будут разработаны руководящие принципы, которые в полной мере отразят основные принципы
hoped that it would develop guidelines that would comprehensively reflect the key principles
национального достояния, для африканских стран будут разработаны руководящие принципы по введению системы адресов с указанием улиц для предоставления услуг в городах
on geographical data as a national asset, will develop guidelines for African countries to adopt street addressing in the delivery of urban services
а также разработаны руководящие принципы для специализирующихся в области трудового права судей
labour law, and guidelines developed for labour judges and magistrates who need
Международным союзом охраны природы( МСОП) разработаны руководящие принципы, включая инструменты и рекомендации,
The World Conservation Union( IUCN) has developed guidelines, including tools
создана административная структура, разработаны руководящие принципы ОВОС, созданы два проекта по управлению природными ресурсами на уровне общин,
the institutional structure was established, EIA guidelines were developed, two community-based natural resources management projects were established
Бóльшая часть инфраструктуры, необходимой для того, чтобы Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, начали работу по поэтапному отказу от ГХФУ, в настоящее время создана, и разработаны руководящие принципы, устанавливающие критерии финансирования.
Most of the infrastructure to enable parties operating under paragraph 1 of Article 5 to initiate their HCFC phase-out activities was now in place, and guidelines had been developed setting out the criteria for funding.
Инициатива ЮНИТАР по установлению партнерских связей между государственным и частным секторами нашла весьма положительный отклик у крупных многонациональных компаний, и Институтом разработаны руководящие принципы для недопущения вмешательства ЮНИТАР в коммерческую деятельность и создания впечатления,
UNITAR had received a very positive response from large multinational companies to the public-private partnership initiative and had drafted guidelines to ensure that the Institute did not become involved in commercial activities
ею были разработаны руководящие принципы рационального использования естественных тропических лесов( 1990 год)
has developed guidelines for sustainable management of natural tropical forests(1990)
были разработаны руководящие принципы, касающиеся наблюдения за китами
have developed guidelines on whale watching
других органов Организации Объединенных Наций в рамках проекта будут разработаны руководящие принципы и оптимальные методы поощрения гендерного подхода среди специалистов, которые работают в сфере профилактики,
other United Nations bodies, the project will establish guidelines and best practices to promote a gender-oriented approach among professionals who work in prevention
Разработаны Руководящие принципы, касающиеся надлежащего управления в области ПГЧС;
Elaborated Guidelines on Good Governance in PPPs; Established a unique
Комитетом разработаны руководящие принципы предоставления изъятий из режима запрета на поездки по личным причинам,
The Committee has developed guidelines for granting exemptions to the travel ban for personal reasons,
план действий>>( A/ 55/ 780), разработаны руководящие принципы публикаций в сети Интернет,
a plan of action"(A/55/780), Internet publishing guidelines have been prepared, which, when disseminated and utilized widely,
Разработать руководящие принципы обращения с мигрантами, находящимися в уязвимом положении.
Develop guidelines on the treatment of migrants in vulnerable situations.
В апреле 2001 года РГПИО разработала руководящие принципы толкования двух определений электронной торговли.
In April 2001 WPIIS developed guidelines for the interpretation of the two electronic commerce definitions.
Целевая группа должна разработать руководящие принципы на основе положений статьи 8.
The task force should develop guidelines to fill in the framework of article 8.
Правительству следует разработать руководящие принципы обучения по вопросам религий
Government should develop guidelines for teaching about religions
Результатов: 46, Время: 0.0558

Разработаны руководящие принципы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский