РАЗРАБОТАТЬ ПЛАНЫ - перевод на Английском

formulate plans
draw up plans
to prepare plans
establishing plans
devise plans
to produce plans
design plans
дизайн план

Примеры использования Разработать планы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организации Объединенных Наций необходимо разработать планы в целях снижения уровня расходов до фактического
the United Nations should develop plans to reduce spending levels to actual
Организация Объединенных Наций должна разработать планы сокращения расходов до уровня фактических
the United Nations should develop plans to reduce spending levels to actual
Ученый совет поддерживает рекомендации ПКК в адрес дирекции ЛЯР начать первые эксперименты на пучках ускорителя с использованием масс-спектрометра MASHA в 2010 году и разработать планы его дальнейшего совершенствования.
The Scientific Council supports the PAC's recommendation that FLNR should start experiments with the MASHA mass spectrometer in 2010 and develop plans towards further improvement of this set-up.
Они должны выступать со стратегиями, признающими важность отражения многообразия в их деятельности, и разработать планы по увеличению представленности меньшинств среди своих членов.
They should adopt policies that recognize the importance of reflecting diversity in their work, and develop plans to increase the level of minority participation within their ranks.
На основании результатов оценки можно выполнить анализ недочетов и разработать планы по повышению качества.
Based on the results of the assessment, a gap analysis can be carried out and improvement plans developed.
Необходимо определить функции или услуги, считающиеся жизненно важными для функционирования Центральных учреждений, и разработать планы обеспечения бесперебойного функционирования.
Functions or services deemed vital for the functioning of Headquarters should be identified and plans established to ensure business continuity.
важно определить приоритеты, разработать планы, мобилизовать финансовые ресурсы,
setting priorities, developing plans, mobilizing funding,
Для преодоления этих трудностей необходимо разработать планы совместно с нашими почтовыми
In order to meet this difficulty, elaborate plans in conjunction with out postal authorities,
Рабочая группа рекомендует разработать планы или руководящие принципы в области образования с целью поощрения терпимости,
The Working Group recommends the establishment of educational plans or guidelines to promote tolerance, cultural interaction,
Правительство Доминиканской Республики полностью готово совместно с Гаити разработать планы развития, которые бы способствовали повышению уровня жизни жителей обеих стран.
The Government of the Dominican Republic is fully prepared to undertake jointly with Haiti development plans that will help to raise the standard of living of the residents of both countries.
Правительство также намерено разработать планы создания системы образования для взрослых
The Government also intends to develop plans for adult and continuing education
Разработать планы взаимодействия с платформой СПАЙДЕР- ООН
To develop plans to engage with UN-SPIDER and benefit from the
Разработать планы содействия тому, чтобы туристические компании в более широком масштабе приобретали производимые в регионе товары и услуги для их потребления туристами;
To devise schemes to encourage tourism enterprises to purchase increased levels of regional goods and services to be consumed by visitors;
Государства обязаны разработать планы по реагированию на возможные чрезвычайные ситуации или стихийные бедствия.
States are obliged to have plans in place to respond to potential situations of emergency or natural disaster.
Необходимо разработать планы действий, с тем чтобы общие кредитные условия стали более легкодоступными для женщин на всех уровнях,
Action plans be developed to make general credit facilities accessible to women at all levels and to expand microfinancing
Всем организациям разработать планы и добиваться более эффективного финансового управления деятельностью своих организаций, отслеживать достигнутый прогресс и осуществлять подготовку соответствующей отчетности.
All entities to develop plans to enhance the financial management of their organizations and to monitor and report on the progress being made.
Эти разнообразные инициативы позволят обеспечить более эффективное сотрудничество и разработать планы в отношении долгосрочной совместной деятельности по достижению целей, поставленных в главе 13.
These diversified initiatives will lead to more effective partnerships and plans for long-term collaborative action to achieve the objectives of chapter 13.
Группа рекомендует государствам, участвующим в ТЭГНЭ- 3, разработать планы и графики перехода к эксплуатации объектов, предложенных для включения в МСМ.
The Group recommends that States participating in GSETT-3 plan and schedule transition to those facilities proposed for inclusion in the IMS.
Стороны АНТКОМ разработать планы, соответствующие целям этого проекта,
Parties to CCAMLR to develop plans consistent with the objectives of this project
Участники совещания обратились к органам власти с просьбой разработать планы развития женщин в своих районах
The meeting asked the authorities to formulate plans for women's development in their localities and departments and to incorporate them
Результатов: 152, Время: 0.058

Разработать планы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский