РАЗРЕШИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
permissive
разрешительный
либеральная
подходящих
допускающие
диспозитивной
разрешающий
вседозволенности
licensing
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
permit
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permits
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
permission
разрешение
право
согласие
позволение
разрешите

Примеры использования Разрешительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ясно одно: Клиент Экспортно-импортного банка Китая- компания" Elektroprivreda BiH", не выполняет экологические и разрешительные обязательства должным образом.
One thing is clear: China Eximbank's client, Elektroprivreda BiH, is not fulfilling the required level of environmental and permitting obligations.
Он предусматривает разрешительные процедуры, лицензирование,
It provides for authorizing procedures, licensing,
Разрешительные органы обязаны включать в государственный электронный реестр разрешений
Permissive bodies are obliged to include in the state electronic register of permits
МСЧ имеет разрешительные документы Министерства инфраструктуры Украины,
OHF has approval documents of the Ministry of Infrastructure of Ukraine,
в нем описываются разрешительные стандарты международного права, касающиеся перемещения населения.
also described permissive standards of international law that would justify population transfer.
запросы на конечное применение и разрешительные процедуры.
including consulting, and approval applications and procedures.
сертифи каты и иные разрешительные документы на уставные виды деятельности.
certificates and other permission documents for its authorised activities.
земель в законодательной процедуре, то следует различать так называемые разрешительные и запретительные законы.
a distinction is to be made between so-called objection and approval statutes.
совершенствовать двусторонние разрешительные системы.
addressing restrictive bilateral permit systems.
оформят все разрешительные и сопроводительные документы,
issue all permits and enclosed documents,
На сегодняшний день, инвестором получены разрешительные документы на строительство
Today, the investor has received allowing documents on construction
Бюро продолжало рассматривать представленные данные и разослало разрешительные уведомления тем лицам, в отношении которых не было выявлено конфликта интересов.
The Office continued to review submitted data and sent out clearance messages to those filers for whom no conflicts of interest had been detected.
Бюро разослало разрешительные меморандумы тем заявителям, чьи декларации содержали полную информацию
The Office sent out clearance memorandums to those filers whose statements were complete
для каждой страны есть свои королевские разрешительные предписания.
although there were separate Royal authorisation warrants for each country.
принять другие эффективные разрешительные или регламентирующие меры в целях контроля за преднамеренным сбросом
to adopt other effective permitting or regulatory measures to control the deliberate dumping
живого корма, разрешительные требования и другие меры пограничного контроля могут быть одним из средств борьбы с возросшей частотой поставок неместных видов, прибывающих на национальные границы.
live food, authorization requirements and other border control measures may be one means to address the increasing frequency of non-native species arriving at national borders.
предназначенные для использования на объектах Универсиады в г. Казань, должны иметь соответствующие разрешительные документы на использование радиочастотного спектра
that are intended for operation at Universiade venues must have relevant documents permitting the use of radio frequency spectrum
Можно было бы осуществлять запретительные, ограничительные и разрешительные меры в зависимости от того, напоминает ли соответствующая система
Prohibitive, restrictive and permissive measures could be implemented whether the system
Разрешительные процедуры осуществляются в электронной форме с использованием государственной информационной системы разрешений
The authorization procedures are carried out electronically using the state information system of permits
Так, в частности, были отменены 22 разрешительные процедуры, которые являются устаревшими
Thus, 22 outdated or overlapping licensing procedures were cancelled,
Результатов: 77, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский