РАЗРЕШИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

licensing
лицензия
лицензионный
разрешение
лицензировать
право
лицензирование
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permissive
разрешительный
либеральная
подходящих
допускающие
диспозитивной
разрешающий
вседозволенности
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
permission
разрешение
право
согласие
позволение
разрешите
permit
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
permits
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли

Примеры использования Разрешительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приняты решения о возможности снижения сроков предоставления разрешительных документов по 69 при выда- че.
Decided an opportunity to decrease in terms of granting of licensing documents on kinds of activity at issue of.
Этот же номер используется для различных лицензионных, разрешительных и регистрационных программ под другими нормативными актами в соответствии с правилами регулирования подачи электронных заявок.
The same number is used for various licensing, permissive and registration programs under other regulatory enactments in accordance with the rules for regulating the filing of electronic applications.
приоритетами видят упрощение разрешительных систем, сокращение бюрократического аппарата,
the priorities are believed in simplifying licensing systems, bureaucracy reducing
например арендаторы, лишаются возможности участия в разрешительных процедурах в отношении землепользования и строительства.
are excluded from public participation in land-use and building permitting processes.
Обеспечить дальнейшее упрощение всех видов регистрационных, разрешительных и лицензионных процедур на базе разработанной методики.
Ensure further simplification of all kinds of registration, authorization and licensing procedures, on the basis of the developed methodology.
в докладе содержится описание разрешительных стандартов международного права, которые могут использоваться для обоснования перемещения населения.
the report describes, permissive standards of international law would justify population transfer.
Чешское законодательство не позволяет представителям общественности участвовать в определенных разрешительных процедурах и исключает их из процедур обжалования;
Czech legislation does not allow members of the public to participate in certain permitting procedures and excludes them from review procedures;
экспортных грузов предшествует прохождение ряда разрешительных инстанций и служб.
export cargoes is preceded by the passage of a number of licensing authorities and services.
Существующая система выдачи разрешительных документов для иностранной рабочей силы является непрозрачной
The current system of issuance of authorization documents for foreign labor force is opaque
В Казахстане планируется сокращение 153 разрешительных документов 10 Марта 2016 В Казахстане планируется сокращение 153 разрешительных документов.
Kazakhstan plans to reduce 153 permissive documents 10 March 2016 Kazakhstan plans to reduce 153 permits.
Однако на неподконтрольной Украине территории данные автомобили не были пропущены представителями незаконных вооруженных формирований якобы из-за отсутствия некоторых разрешительных документов",- говорится в сообщении.
However, the mentioned vehicles were not allowed to pass through by representatives of illegal armed groups on the territory not controlled by Ukraine, allegedly due to the lack of some permitting documents," the statement reads.
упрощение разрешительных процедур и стандартизация
or the simplification of licensing procedures and standardisation
отметили успешный казахстанский опыт внедрения разрешительных документов.
appreciated the successful Kazakhstani experience in implementing approval documents.
Подготовительные работы включали обработку разрешительных документов: проектов освоения лесов на переданных в аренду участках лесного фонда,
Preparations included processing of authorizing paperwork: projects for forest development on rented-out parcels of the forest fund,
В той же Костанайской области без разрешительных документов оказывало посреднические услуги и занималось набором граждан для работы на предприятиях Республики Корея ТОО<< Ол Маар Лайн.
Also in the Qostanay region, All Mar Line LLP was providing intermediary services without authorization documents and recruiting people to work for businesses in the Republic of Korea.
содержащего оценку как разрешительных, так и запретительных норм международного права.
assessing both permissive and prohibitive rules of international law.
Кроме того, только за последние 4 года отменено 167 разрешительных процедур, 19 видов лицензируемой деятельности.
In addition, within the last four years alone 167 licensing procedures and 19 types of licensed activities have been abolished.
откуда затем они направлялись в Департамент разрешительных и стимулирующих механизмов регулирования МООС.
which transmitted these thereafter to the Department of Permitting and Incentive-based Mechanisms for Regulation of the MEP.
рекомендациях по оценке при осуществлении им своих контрольно- надзорных и разрешительных функций в соответствии с политикой и стратегиями Структуры" ООН- женщины";
recommendations when exercising its oversight and approval functions with respect to UN-Women policies and strategies.
Информация, содержащаяся в разрешительных документах, является основой базы данных мониторинга,
Information contained in authorizing paperwork is fundamental for the monitoring database,
Результатов: 153, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский