РАЗЪЯСНЯЛОСЬ - перевод на Английском

explained
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения
clarified
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
explaining
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения
explain
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения

Примеры использования Разъяснялось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках этой кампании общинам разъяснялось также, каким образом помогать лицам,
The campaign also educated communities about how to assist trafficked persons
В докладе Генерального секретаря<< Инвестирование в людей>>( A/ 61/ 255) разъяснялось, что с 90х годов новые операции в пользу мира, как правило, учреждались как<< специальные>> миссии, где пребывание семей не разрешено.
The Secretary-General's report on investing in people(A/61/255) explained how, since the 1990s, new peace operations were routinely established as"special", non-family missions.
В некоторых случаях разъяснялось, что в международных документах определяются преступления, подпадающие под сферу действия уголовного кодекса например, Болгария.
In some instances, it was clarified that the international instruments defined crimes falling under the scope of the Penal Code e.g., Bulgaria.
В пунктах 89- 98 предыдущего доклада разъяснялось, что материковая часть Китая является основным источником иммигрантов в Гонконг, свыше 90% из
In paragraphs 89 to 98 of the previous report, we explained that mainland China was Hong Kong's principal source of immigrants,
В пункте 113 предыдущего доклада разъяснялось, что в соответствии с Законом о занятости при определенных условиях работающие женщины имеют право на отпуск по беременности и родам.
In paragraph 113 of the previous report, we explained that the Employment Ordinance entitled female employees to maternity leave subject to certain conditions.
Разъяснялось, что ни Движение Красного Креста
It was explained that neither the Red Cross
Хотя результаты оценки были включены в раздел анализа рисков программы ревизии, в рабочих документах не разъяснялось, каким образом эти результаты были получены.
Although the results of the evaluation were included in the risk analysis section of the audit programme, an explanation of how the results were arrived at was not provided in the working papers.
Использование эмблемы Организации Объединенных Наций не может быть разрешено, и это неоднократно разъяснялось для МСАТ.
The use of the UN logo cannot be granted and this has been explained to IRU on several occasions.
ущемление вследствие экологического ущерба, как разъяснялось многими органами по правам человека.
infringement from environmental harm, as many human rights bodies have explained.
им следует стремиться обеспечить соблюдение всех действующих процедур и гарантий, что неоднократно разъяснялось Комитетом по правам человека.
they should seek to ensure that they comply with all applicable procedures and safeguards, as clarified in various instances by the Human Rights Committee.
процессуальные механизмы, и, как разъяснялось в ответе страны 2006 года, Эритрея применяет дуалистический подход, когда нормы национального законодательства превалируют над другими нормами.
procedures and as previously in 2006 response clarified, Eritrea follows dualist approach whereby national laws prevail over others.
Эти делегации отметили, что не представлялось никаких конкретных предложений, в которых разъяснялось бы, каким образом передачи высокой технологии, имеющей военное применение, могли бы быть включены в Регистр,
These delegations noted that there had been no concrete proposals explaining how transfers of high technology with military applications might be included in the Register
по прибытии большинству авторов были вручены уведомления о задержании, в которых разъяснялось, что их подозревали в незаконном въезде в страну в качестве неграждан,
most of the authors were provided with a detention notice explaining that they were suspected of being unlawful non-citizens
Апреля Центральный исполнительный комитет НЛД обратился к народу Бирмы с воззванием, в котором разъяснялось, что решение от 29 марта было принято, поскольку законы о выборах, принятые Государственным советом мира
On 6 April, the NLD Central Executive Committee issued a"Message to the people of Burma" explaining that the 29 March decision had been made because the electoral laws issued by the State Peace
на военную службу и подал заявление, в котором разъяснялось, что он является Свидетелем Иеговы
he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness
отказ окружной избирательной комиссии зарегистрировать его в качестве кандидата не основывался на подкрепленном фактами решении, которым разъяснялось бы, какие личные данные" не соответствовали действительности.
since the District Electoral Commission's refusal to register him as a candidate was not based on a reasoned decision explaining what personal data did not"correspond to reality.
число выпущенных публикаций, в которых разъяснялось содержание Конвенции о правах ребенка в отчетный период;
the number of publications issued explaining the Convention on the Rights of the Child during the reporting period;
На сорок пятой сессии Комиссии была представлена записка Секретариата( E/ CN. 7/ 2002/ 10), в которой разъяснялось, что до назначения нового Директора- исполнителя никаких изменений не предлагается
At its forty-fifth session, the Commission had before it a note from the Secretariat(E/CN.7/2002/10) explaining that, pending the appointment of a new Executive Director, no changes were proposed and that a revised proposal would
Г-жа МАЙОДИНА говорит, что, по ее мнению, следовало бы, исходя из соображений предосторожности, сделать сноску к пункту 4, в которой разъяснялось бы данное Комитетом определение термина" отдельные лица", что сделало бы текст более понятным для читателя.
Ms. MAJODINA said she thought it would be prudent to attach a footnote to paragraph 4 explaining the Committee's definition of the term"individuals" in order to ensure clarity for the reader.
В приказе разъяснялось, что" ответственность за административное управление деятельностью, относящейся к сфере компетенции пенитенциарных служб, в вышеупомянутых структурах возлагается на руководство генуэзской тюрьмы" Понтедечимо",
This order clarifies that"the administrative management of the activities falling within the remit of the prison service in the above-mentioned structures is the responsibility of the Management of the Genoa-Pontedecimo prison, as provided for
Результатов: 192, Время: 0.0324

Разъяснялось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский