РАСПРЕДЕЛЯЛИ - перевод на Английском

distributed
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
allocated
выделять
распределять
выделение
направлять
распределение
ассигновать
предоставлять
передать
отвести
disbursing
выделять
распределять
выплачивать
распределения
предоставляют
выделению средств

Примеры использования Распределяли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
например, распределяли помощь бедным
such as allocating poor relief
Некоторые отделения распределяли расходы на служебные помещения,
Some offices would distribute the cost of premises,
Некоторые правительства распределяли исходные ресурсы среди самых мелких фермерских хозяйств
Some Governments have distributed inputs to the smallest farmers, and taxes on fuel
регулярно снабжались боеприпасами, которые распределяли среди ополченцев армия,
regular supplies of ammunition which have been distributed to the militias by the army,
В то время за деньги оборудование купить было нельзя; его распределяли по различным фондам,
When we were getting started, research equipment was not available for money, it was allocated among different funds
Комиссия отметила, что отделения на местах распределяли фиксированные расходы по проектам, не руководствуясь заранее установленными критериями,
The Board noted that field offices were distributing fixed costs to projects without predetermined criteria and is of the
так и мужчины в полной мере участвовали в выполнении семейных обязанностей и более равномерно распределяли между собой функции по уходу.
to ensure that men as well as women participate fully in family life and share caregiving responsibilities more equally.
Орган по вопросам конкуренции Перу установил, что в период с 1999 по 2004 год поставщики кислорода медицинского назначения для системы общественного здравоохранения Перу распределяли тендеры на закупку этого продукта по географическому признаку.
The Peruvian Competition Authority found that suppliers of oxygen for medical use to Peru's public health system had distributed the procurement bids for this product geographically between 1999 and 2004.
Национальные НПО распределяли свои средства следующим образом:
National non-governmental organizations distributed their funds as follows:
попытался дать ответ на прошлогоднее исследование« Бенквоч», результаты которого показывают, что антикризисное кредитование ЕИБ малого и среднего бизнеса было более выгодным коммерческим банкам, которые их распределяли, чем нуждающемуся в средствах МСБ, которому они якобы предназначались.
medium enterprises(SMEs) seeks to address last year's Bankwatch research which showed that EIB crisis loans to SMEs were more helpful to commercial banks disbursing them than to the very cash-strapped SMEs they were supposed to help.
В августе 1993 года сообщалось, что САДФ распределяли среди белых фермеров современное боевое оружие через посредство" командос"." Командос" появились в Южной Африке
In August 1993, it was reported that the SADF had been distributing sophisticated assault weapons to White farmers through the"commando" system. The commandos originated as local militias
Чили- примут соответствующие меры для обеспечения того, чтобы их инфраструктуры здравоохранения эффективно распределяли и использовали лекарства,
Viet Nam- will work to adapt their health infrastructures to ensure effective distribution and uses of HIV/AIDS-related drugs,
d делили клиентуру и распределяли квоты на продажи( включая продажи на основе публичных конкурсных торгов); и е требовали наценку
divided customers and allocated sales quotas( including sales arising from bids tendered in public competitions);
закрепленный в этом же Законе( статья 3), и соответственно справедливо распределяли рабочие места или обеспечивали профессиональную ориентацию в соответствии со статьей 8 данного Закона.
to ensure fairness in carrying out employment allocation or guidance under article 8 of the said Law.
служили в качестве пунктов оказания первой помощи и распределяли продовольствие, воду
mainly in Butare; way-stations and open relief centres, managed and supported by NGOs,
Министерства будут распределены в соответствии с размером партии.
Ministries will be allocated according to party size.
Развернуты собственные географически распределенные DNS сервера;
We have deployed our own geographically distributed DNS servers;
Услуги в ОКПД2 распределены по группам по иным принципам.
Services OKPD2 divided into groups according to different principles.
Деньги будут распределены в течение следующего финансового года.
Money will be allocated for the fiscal period next year.
Участники будут распределены по отдельным группам.
Participants will be assigned to specific groups.
Результатов: 45, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский