РАССЛАБЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

relax
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
to loosen up
расслабиться
ослабить
раскрепоститься
relaxation
расслабление
ослабление
релаксационный
смягчение
отдыха
релаксации
релакса
расслабляющие
расслабленности
разрядки
relaxing
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
relaxed
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
to unwind
расслабиться
для отдыха
отдохнуть
развеяться
размотать

Примеры использования Расслабляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Начинай" расслабляться.
Start"relaxing.
Знаешь, тебе нужно учиться… больше расслабляться.
You know you should… you should really relax more.
Эта практика идеально подходит людям, которые хотят научиться расслабляться, справиться со стрессом
Yoga is perfect for those wanting help relaxing, managing stress
Защищая свои интересы, им нельзя" расслабляться.
Protecting their interests, the media should never relax.
Человек в твоем положении должен уметь расслабляться.
A guy in your position needs to be better at relaxing.
Может быть, читать, расслабляться и слушать музыку.
Maybe read, relax and listen to music.
Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
By this time tomorrow, we will be relaxing in a villa near Lisboa.
она умеет расслабляться.
she can relax.
Плавать на серфе, расслабляться с" Алоха" на губах, чувствовать лаву.
Floating in the surf, chilling with aloha, feeling the lava.
Может расслабляться с баночкой пивка, ожидая начала затмения.
He could just be kicking back with a beer, waiting for the eclipse.
Сын, учись расслабляться, а то испортишь весь день.
Son, you gotta learn to lighten up, or it's gonna be a hell of a long day.
Не расслабляться, пока не осмотрим всю траншею.- Вам ясно?
Nobody rests until we secure every inch of this trench?
Наслаждаться, расслабляться и чувствовать себя как дома- это комфортный отпуск в деревне Поллинг.
Unwind and enjoy the welcome- relaxing holidays in Polling.
Не расслабляться!
No slacking down!
Рано расслабляться, Руперт, ведь эти истребители откуда-то прибывали.
Don't relax yet, Rupert, those fighters had to have been coming from somewhere.
Человек начинал расслабляться и хихикать.
The men began to relax and to giggle.
Латина расслабляться и шалить приходят в мою комнату, вы не пожалеете.
Latina complacent and naughty come to my room you will not regret.
Разве отец не учил нас не расслабляться, пока работа не завершена?
Didn't Father always teach us not to rest until our work was done?
Потому что я мог расслабляться, стоя за этой дверью.
Because I could have been relaxing by standing behind that door.
Даже проявляя заботу нельзя позволять себе расслабляться.
Even when showing them kindness, you cannot afford to lower your guard.
Результатов: 264, Время: 0.0915

Расслабляться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский