РАССМАТРИВАЕТСЯ НЕ - перевод на Английском

is considered not
is seen not
is viewed not
was not regarded
was not treated
is being reviewed not

Примеры использования Рассматривается не на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другими словами, необходим менталитет, в рамках которого семья рассматривается не как препятствие для социального прогресса
In other words, what was required was a mentality that did not treat the family as an impediment to social progress
В докладе рассматривается не только эффективность в стране,
The report discusses not only country performance
В подходе Владимира Худолина алкоголизм рассматривается не как болезнь, а как патологическая модель поведения, или, скорее.
Rational Recovery does not regard alcoholism as a disease, but rather a voluntary behavior.
По этой причине положение в Панаме рассматривается не в первой части настоящего доклада, а во второй.
For this reason, the first part of the present report does not discuss the situation in Panama, whereas the second part does..
Концепция устойчивого развития рассматривается не только с точки зрения финансовой выгоды,
The concept of sustainability is considered not only in terms of financial continuity,
либерализации мировой экономики экономическое сотрудничество между развивающимися странами( ЭСРС) рассматривается не только как важный компонент международной стратегии содействия устойчивому развитию,
liberalizing world economy, economic cooperation among developing countries(ECDC) is seen not only as an important component of an international strategy for promoting sustainable development,
ценность которого заключается в том, что социальная группа незрячих людей в системе данного подхода рассматривается не только в рамках социума,
cultural approach which value is in the fact that the blinds social group within the approach is considered not only as a part of stratum
В основе нашего реабилитационного подхода пациент рассматривается не как набор анатомических
At the heart of our rehabilitation approach, the patient is viewed not as a set of anatomical
в рамках которого управление земной системой рассматривается не только как вопрос эффективного управления,
in which Earth system governance is seen not only as a question of effective governance,
низкая оценка потенциала рассматривается не как причина для отказа от осуществления проекта,
that a low capacity assessment was not regarded as a reason for not undertaking a project,
Мы видим, что в среднесрочном обзоре искоренение нищеты рассматривается не как одна из ключевых проблем,
We find that poverty eradication was not treated by the mid-term review as a key area,
например, рассматривается не как заявление о воле,
for example, was not considered to be a declaration of will,
Принцип равенства рассматривается не только с негативной перспективы запрещения дискриминации,
The principle of equality is not viewed solely from the negative perspective of prohibiting discrimination
Сложившееся в бизнесе положение объясняется тем, что владение коммерческим предприятием рассматривается не как партнерство между мужчиной
This happens because business ownership is not considered as a partnership between man
При этом, реформирование рассматривается не в качестве одномоментной акции,
At the same time, the reformation is not considered to be a single-stage action,
Такие ограничения, касающиеся конфиденциальности, обычно являются более жесткими в тех случаях, когда картельная практика рассматривается не только как нарушение регулирующих
Such confidentiality restrictions tended to be more stringent in cases where cartels were treated not only as infringements of regulatory
Вопрос о приемлемости долга рассматривается не только в узком смысле уменьшения чрезмерного уровня задолженности, но и с точки зрения
The question of debt sustainability is not viewed only from a narrow perspective of reducing an excessive current level of debt,
В ней рассматривается не только проведение оценок
It addresses not only the conduct of evaluations
Передача технологий по смыслу части XI Конвенции рассматривается не только в статье 144 и других положениях Конвенции,
Transfer of technology for the purposes of part XI of the Convention is addressed not only in article 144
В нем рассматривается не только процедура открытия счетов для различных видов новых клиентов,
It covers not only the account opening process for various types of new customers,
Результатов: 69, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский