Примеры использования Расторжению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
не допустить возмещения убытков другой стороне, она используется также для того, чтобы воспрепятствовать расторжению договора другой стороной и приведению в качестве возражения неисполнения обязательств другой стороной.
Категории сделок, подлежащих расторжению, подозрительный период, порядок применения процедур расторжения сделок
В нем признаются три вида сделок, которые должны подлежать расторжению: сделки, совершаемые с намерением затруднить
В Руководстве ЮНСИТРАЛ по вопросам несостоятельности рассматриваются категории сделок, подлежащие расторжению, подозрительный период,
Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что включение обязанности расторгнуть сделки, которые могут подлежать расторжению в случае возбуждения производства по делу о несостоятельности,
настоящий Договор подлежит расторжению в установленном порядке.
то есть расторжению брака в гражданском суде
упоминались различные виды сделок, подлежащих расторжению.
отнюдь не всегда может являться достаточным основанием для рассмотрения всех внутригрупповых сделок как сделок с лицами, связанными с должником, которые подлежат расторжению, о чем говорилось выше часть вторая,
нарушению, расторжению или ничтожности, разрешаются окончательно в соответствии с арбитражным регламентом Международного Арбитражного Суда при Палате экономики Австрии( Венские Правила)
право другого государства может применяться к вопросам зачета или расторжения, а не просто к расторжению произведенного зачета, как это можно предположить на основании нынешней редакции.
заявил, что место предъявления таких требований должно определяться правом, применимым к расторжению договора.
Кроме того, предусматривается, что трудовой договор не подлежит расторжению в связи с заключением брака работающей по найму женщиной
соглашение о предоставлении средств будет подлежать расторжению в ходе последующего производства по делу о несостоятельности.
в частности потому, что имущественная масса может оказаться без активов в результате сделок, подлежащих расторжению, и неспособность обеспечить управление такой имущественной массой может стимулировать поведение, которое законодательство о несостоятельности в противном случае стремится регламентировать.
за исключением случаев перемены фамилии по заключению( расторжению) брака,
Расторжение Соглашения со стороны ресурса« НУ и ГДЕ?
Расторжение договора.
При расторжении Договора Клиент обязуется вернуть взятое у CORE в аренду имущество.
Пользование средствами без расторжения депозитного договора