РАСХОДЫ УЧИТЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

expenses are recognized
expenditures are recorded
expenditure is accounted
expense is recognized
costs are recognized
expenditure is recognized

Примеры использования Расходы учитываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Активы, пассивы, поступления и расходы учитываются более комплексным
Assets, liabilities, revenue and expenses are captured more comprehensively
Расходы учитываются на основе метода полного начисления по факту поставки товаров,
Expenses are recorded on full accrual basis, when goods and services are delivered
Тем не менее, СГФ формируется на основе кассового метода( поступления и расходы учитываются при получении или выплате наличности соответственно),
Nevertheless GFS are compiled on a cash recording method(revenue and expenses are recorded when respectively cash is received
отсутствия аудиторского следа, в связи с тем, что расходы учитываются на основании внутреннего документа ЮНВТО.
a lack of an audit trail, as the expense is recorded based on an internal document of the UNWTO.
надежной отчетности по всем обязательствам; и немедленно прекратила существующую практику, согласно которой расходы учитываются только в момент осуществления платежей.
promptly terminate the present situation whereby costs are recognized only when payments are made.
заказов на услуги, предоставляемые клиенту- нерезиденту в ходе совершения операций с услугами, не связанными с поставкой товаров( см. приложение VI). Такие услуги предоставляются иностранным клиентам зарубежными филиалами предприятия- резидента, и при этом все поступления и расходы учитываются в бухгалтерских книгах резидента.
delivered to a non-resident customer where the situation involves transactions in services which are not associated with the supply of goods(see annex VI). These services are provided to foreign customers by foreign affiliates of a resident enterprise and all receipts and expenditure are recorded in the accounting records of the resident operation.
Расход учитывается тогда, когда сотрудник оказывает услуги в обмен на причитающиеся ему вознаграждения.
An expense is recognized when a staff member provides services in exchange for employee benefits.
Расход учитывается только после получения отчета от третьей стороны.
An expense is recorded only after being accounted for by a third party.
Соответствующее обязательство и расходы учитывались на момент объявления о взносе.
The related obligation and expenditure were recorded at the time the pledge was made.
Отраженные в ведомости расходы учитывались методом полного начисления.
The statement reports the expenses which have been recognized on full accrual basis.
В категории различных расходов учитываются расходы, рассматриваемые как необходимые для поддержания приемлемых условий проживания в районе действия миссии.
Under miscellaneous expenses, account was taken of expenditures deemed necessary to maintain reasonable living conditions in the mission area.
В бюджете коммерческих расходов учитываются все расходы, связанные со сбытом,
The budget of commercial expenses takes into account all costs associated with the sale,
Изменения оценочных резервов по дебиторской задолженности по взносам, которые должны отражаться в отчете о финансовых результатах как расходы, учитываются на одном единственном счете 881101 Дебиторская задолженность по начисленным взносам- Члены.
Changes of allowances of assessed contribution receivables to be reported at the Statement of financial performance as expenses have been accounted to one single account 881101 Doubtful Assessed contributions- Members.
При этом расходы учитываются только по факту их осуществления кассовый метод.
Expenses are only recognized when they are actually paid cash method.
Финансовые ведомости составляются в долл. США, а расходы учитываются преимущественно в евро.
While the financial statements are drawn up in United States dollars, expenditures are incurred mainly in euros.
МСУГС: материальные активы капитализируются, а соответствующие расходы учитываются по мере использования актива.
IPSAS: Physical assets are capitalized and the related expense is reported as the asset is used.
Эти косвенные расходы учитываются в течение года как увеличение поступлений на цели возмещения вспомогательных расходов..
The indirect costs charged have been recognized during the year as an increase in support-cost income.
Подробный перечень работ включен в контракт, а расходы учитываются и проверяются отдельно по каждому виду работ.
A detailed list of tasks is included in the contract, and expenditure is reported and verified task by task.
Принцип фактического исполнения- принцип, согласно которому расходы учитываются в финансовых ведомостях по факту получения товаров и услуг.
Delivery principle- The principle in which the expenses are recognized in the financial statements on the basis of goods and services received.
Признание доходов и расходов Все процентные доходы и расходы учитываются по принципу создания накоплений с использованием фактической процентной ставки.
Income and Expense Recognition Interest income and expense items are recognised on an accrual basis using the effective interest rate.
Результатов: 1538, Время: 0.0548

Расходы учитываются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский