РАСХОДЫ УЧИТЫВАЮТСЯ - перевод на Испанском

gastos se contabilizan
gastos se registran
gastos se consignan
gastos se reconocen

Примеры использования Расходы учитываются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При расчете увеличения расходов учитывались заработная плата международного персонала в Нью-Йорке и Женеве, инфляция,
Para calcular los aumentos de los gastos se tuvieron en cuenta los gastos de la nómina del personal de contratación internacional en Nueva York
Сметой расходов учитывается наличие служебных помещений в Дарвине, безвозмездно предоставляемых Временной администрации правительством Австралии,
Aunque en las estimaciones de gastos se tiene en cuenta el espacio de oficinas de Darwin proporcionado gratuitamente por el Gobierno de Australia a la UNTAET, se solicita un
Операционные расходы учитываются в момент возникновения.
Los costos de transacción se contabilizan como gasto a medida que tienen lugar.
Операционные расходы учитываются в качестве расходов по мере их несения.
Los costos de las transacciones se contabilizan como gasto a medida que tienen lugar.
МСУГС: материальные активы капитализируются, а соответствующие расходы учитываются по мере использования актива.
IPSAS: los activos físicos se capitalizan y los gastos relacionados se contabilizan.
Финансовые ведомости составляются в долл. США, а расходы учитываются преимущественно в евро.
Aunque los estados financieros se presentan en dólares de los Estados Unidos, los gastos se efectúan principalmente en euros.
Эти косвенные расходы учитываются в течение года как увеличение поступлений на цели возмещения вспомогательных расходов.
Esos gastos indirectos se han reconocido durante el ejercicio como un aumento de los ingresos para los gastos de apoyo.
Сопутствующие расходы учитываются на специальном счету,
Los costos asociados se imputan a una cuenta especial,
Эти косвенные расходы учитываются в течение года как увеличение поступлений для обеспечения доходов за счет расходов..
Esos gastos indirectos se han reconocido durante el año como un aumento de los ingresos para los gastos de apoyo.
Все расходы учитываются модифицированным количественно- суммовым методом, за исключением расходов на программные мероприятия,
Todos los gastos, salvo los efectuados como consecuencia de las actividades de programas ejecutadas por gobiernos y organizaciones no gubernamentales,
С Начиная с двухгодичного периода 2004- 2005 годов в финансовых ведомостях ЮНФПА косвенные расходы учитываются как прямые расходы по программе.
С A partir del bienio 2004-2005, en los estados financieros del UNFPA los costos indirectos se contabilizan como gastos directos de programas.
Все расходы учитываются с помощью модифицированного количественно- суммового метода,
Todos los gastos, salvo los relacionados con actividades de los programas ejecutadas por gobiernos
Эти начисленные косвенные расходы учитываются в течение года как увеличение поступлений на счет вспомогательных расходов, а в конце года эти суммы списываются в порядке взаимозачетов.
Estos costos indirectos imputados se han consignado durante el ejercicio como un aumento de los ingresos para gastos de apoyo y al cierre del ejercicio esos montos incluían las partidas de eliminación.
вместе с тем при найме любых сотрудников путевые расходы учитываются в такой степени, в какой это не привносит дискриминацию и не влияет на своевременное осуществление соответствующего проекта.
atendrá a esa recomendación; sin embargo, en materia de contratación, los gastos de viaje se considerarán en tanto no representen una medida discriminatoria y no afecten la ejecución oportuna del proyecto en cuestión.
Все расходы учитываются нарастающим итогом,
Todos los gastos, salvo los relacionados con actividades de los programas llevadas a cabo por los gobiernos y por las organizaciones no gubernamentales, se contabilizan sobre la base de valores devengados
Поскольку административные расходы учитываются в системе ИМИС, которая не в полной мере обеспечивает учет по методу начисления
Dado que los gastos de la Administración se registraron en el IMIS, que no se adaptaba plenamente a la contabilidad en valores devengados según los requisitos de las IPSAS,
в соответствии с которым все активы и пассивы указываются в самих финансовых ведомостях, а поступления и расходы учитываются по факту, независимо от движения денежной наличности.
el pasivo se presentan íntegramente en el cuerpo principal de los estados financieros, y los gastos y los ingresos se contabilizan cuando se efectúan o devengan, independientemente de los flujos de efectivo.
II. 21. Консультативный комитет отмечает, что некоторые расходы по разделу ресурсов, не связанных с должностями, явно связаны с должностями, финансируемыми из регулярного бюджета, и что эти расходы учитываются на весьма транспарентной основе,
II.21 La Comisión Consultiva observa que varias partidas de los recursos no relacionados con puestos están claramente vinculadas a puestos del presupuesto ordinario y que esos gastos se imputan de manera transparente,
Все расходы учитываются нарастающим итогом, за исключением расходов по программам, осуществляемым правительствами и неправительственными организациями( НПО), и включают непогашенные обязательства по товарам и услугам, предусмотренным в бюджетах и в договорах, заключенных до 31 декабря 2005 года. Расходы по программам, осуществляемым правительствами и НПО, учитываются на основе произведенных выплат.
Todos los gastos, salvo los relacionados con actividades de los programas llevadas a cabo por los gobiernos y por las organizaciones no gubernamentales, se contabilizan sobre la base de valores devengados e incluyen las obligaciones por liquidar contraídas respecto de bienes y servicios presupuestados y contratados antes del 31 de diciembre de 2005; y los gastos relacionados con actividades de los programas llevadas a cabo por los gobiernos y por las organizaciones no gubernamentales que se contabilizan sobre la base de los desembolsos realizados.
Расход учитывается только после получения отчета от третьей стороны.
Un gasto solo se registra después de que un tercero lo reconoce.
Результатов: 1362, Время: 0.0413

Расходы учитываются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский