Примеры использования Учитываются потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в стратегиях и программах борьбы с насилием в отношении женщин не учитываются потребности и опыт женщин.
в Законе о минимальном размере заработной платы учитываются потребности работников и их семей.
Обращается с настоятельной просьбой к государствам- членам принимать меры, рассчитанные на участие женщин, в которых учитываются потребности женщин и стратегические интересы
Группа 77: Применение нового подхода к выходу на пенсию, в рамках которого учитываются потребности работника, а также работодателя,
нового подхода к выходу на пенсию, в рамках которого учитываются потребности работника, а также работодателя,
для подлинно инклюзивного развития необходимо обеспечить инвалидам равный доступ к услугам и что в городе, в котором учитываются потребности инвалидов, будет удобнее жить всем.
в судебных разбирательствах и судебных процедурах не учитываются потребности ставших жертвами детей;
стали приниматься во внимание гендерные аспекты: теперь в проектах учитываются потребности сельскохозяйственных работниц.
следует продолжать осуществлять, однако они должны реализовываться наряду с основными проектами, в рамках которых учитываются потребности и интересы женщин;
Ее делегация также считает, что одним из наиболее важных итогов этой Ассамблеи является то, что План действий рассчитан на перспективу и что в нем учитываются потребности пожилых людей в развивающихся странах и проблемы, с которыми они сталкиваются.
соответствующих положениях предлагаемого бюджета не учитываются потребности в ресурсах, связанные с судебными мероприятиями в отношении четырех лиц,
в Неотложной переходной программе помощи для афганского народа на 2002 год учитываются потребности женщин и девочек
предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2008- 2009 годов не учитываются потребности в ресурсах, необходимых для судопроизводства по делам этих шести беглецов,
В нем будут учитываться потребности оставшихся несамоуправляющихся малых островных территорий.
В этой деятельности будут также учитываться потребности в соответствующей технической подготовке.
Однако поскольку в этой программе не учитывались потребности лиц, находящихся в крайне неблагоприятном положении, принятые меры не носили разумного характера.
во всех законодательных актах и действиях правительства учитывались потребности и интересы сельских общин.
в рамках которой будут учитываться потребности марокканской Сахары.
С целью избежать вооруженного конфликта международный диалог должен поэтому строиться таким образом, чтобы учитывались потребности и интересы всех сторон.
должно производиться таким образом, чтобы учитывались потребности сельской и городской бедноты.