УЧИТЫВАЮТСЯ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Английском

takes into account the needs
учитывать необходимость
принимать во внимание необходимость
учитываться необходимость
принимать в расчет необходимость
учет необходимости
учитывать потребности
принималась во внимание необходимость
addressed the needs
учитывать необходимость
рассмотреть необходимость
удовлетворить потребность
касаются необходимости
учитывается необходимость
удовлетворения потребности
takes into consideration the needs
учитывать необходимость
принимать во внимание необходимость
reflects the needs
отражать необходимость
отражают потребность
свидетельствует о необходимости
учитывать потребность
considers the needs
учитывать необходимость
рассмотреть необходимость
рассмотрение необходимости
изучают необходимость
рассмотреть потребность
учитываться необходимость
изучена потребность

Примеры использования Учитываются потребности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На таких переговорах признается роль субсидий в связи с программами развития развивающихся стран и учитываются потребности участников, в особенности участников, являющихся развивающимися странами,
Such negotiations shall recognize the role of subsidies in relation to the development programmes of developing countries and take into account the needs of Members, particularly developing country Members,
теперь в проектах учитываются потребности сельскохозяйственных работниц.
now taking into account the needs of women rural workers.
для подлинно инклюзивного развития необходимо обеспечить инвалидам равный доступ к услугам и что в городе, в котором учитываются потребности инвалидов, будет удобнее жить всем.
be truly inclusive, a city needed to provide equal access for persons with disabilities and that a city that took into account the needs of persons with disabilities would work better for everyone.
насколько эффективными являются программы по наращиванию потенциала и в какой степени в них учитываются потребности стран- получателей в сопоставлении с факторами, связанными с предложением в оказывающих помощь странах.
for instance, how effective capacity-building programmes have been and to what extent they reflect the needs of the recipient countries as opposed to supply factors in the providing countries.
В предлагаемом объеме ресурсов учитываются потребности в средствах для проведения расследований,
The proposed level of resources took into account the requirements for investigation, prosecution,
При расчете минимальной заработной платы должным образом учитываются потребности рабочих и служащих
In determining the minimum wage, due account is taken of the needs of the workers and employees and their families,
При составлении заказа учитываются потребности рынка, государственные стратегические программы развития
The state commissioned education requiest is compiled by factoring in the needs of the labour market,
судебных процедурах не учитываются потребности детей, ставших жертвами,
procedures fail to take into account the needs of children who have been victims,
Группа 77: Применение нового подхода к выходу на пенсию, в рамках которого учитываются потребности работника, а также работодателя,
G77: Promote a new approach to retirement that takes account of the needs of the employee as well as the employer,
Внедрение, где это необходимо, нового подхода к выходу на пенсию, в рамках которого учитываются потребности работника, а также работодателя,
Promote, as appropriate, a new approach to retirement that takes account of the needs of the employees as well as the employers,
В стратегических планах также учитываются потребности стран осуществления программ
The strategic plans also reflect the demands of programme countries
письменные заявления и при этом не учитываются потребности и ограниченные возможности инвалидов,
failing to take into account the needs and constraints of persons with disabilities,
Ее делегация также считает, что одним из наиболее важных итогов этой Ассамблеи является то, что План действий рассчитан на перспективу и что в нем учитываются потребности пожилых людей в развивающихся странах и проблемы, с которыми они сталкиваются.
Her delegation also believed that among the most important achievements of the Assembly were the forward-looking nature of the Plan of Action and the fact that it took account of the requirements of and challenges faced by older persons in the developing world.
при этом не обязательно учитываются потребности других структур Организации Объединенных Наций, развертываемых на местах практически без всякого медицинского обеспечения.
without necessarily considering the requirements of other United Nations entities that deploy in the field with negligible medical resources.
в которых теперь учитываются потребности программы репатриации.
which now include needs with regard to the returnee programme.
представляя рекомендации, в которых учитываются потребности стран, где проводится обзор, и которые могут способствовать диалогу и сотрудничеству.
presenting recommendations sensitive to the needs of countries under review and capable of spurring dialogue and cooperation.
также необходимость разработки моделей оценки, в которых учитываются потребности связанной с наркотиками политики в области здравоохранения,
as well as the need for evaluation models that take account of the needs in the area of drug policy in health,
судебных процедурах не учитываются потребности ставших жертвами детей;
procedures fail to take into account the needs of children who have been victims;
подчеркивается важность основанных на фактических данных профилактики и лечения, должным образом учитываются потребности наркозависимых лиц,
emphasizing evidence-based prevention and treatment and giving due considerations to the needs of drug-dependent persons,
В нем будут учитываться потребности оставшихся несамоуправляющихся малых островных территорий.
It will take into account the needs of the remaining Non-Self-Governing small island Territories.
Результатов: 49, Время: 0.059

Учитываются потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский