РЕЗКИХ - перевод на Английском

sharp
резкий
острый
шарп
резко
ровно
сильного
четкое
sudden
внезапно
неожиданный
вдруг
внезапной
резких
скоропостижной
безвременной
abrupt
крутой
резко
резкого
внезапного
неожиданного
скачкообразного
внезапно
отрывистых
dramatic
драматический
резкий
резко
драматичный
значительный
существенное
серьезные
кардинальные
радикальные
drastic
резко
резкое
радикальные
решительные
кардинальные
значительное
серьезные
коренных
существенное
жесткие
harsh
жестоко
грубо
сурово
жестко
суровых
жестких
тяжелых
жестокого
резкие
сложных
rapid
стремительный
быстро
экспресс
оперативно
рапид
быстрого
оперативного
скорейшего
бурное
ускоренной
steep
крутой
резкий
резко
отвесными
обрывистые
strident
резкая
жесткой
пронзительное
cutting
вырезать
разрезать
сокращение
крой
отруб
снижение
срез
сократить
порезал
срезанные

Примеры использования Резких на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ- Использование ремня безопасности обязательно на резких спусках.
SAFETY STRAP- It is essential to use the safety strap when on steep slopes.
но до сих пор резких движений не было.
but there were no drastic movements so far.
Клубники прошлое заставит ваши зубы белее без необходимости резких химикатов.
The strawberry past will cause your teeth be whiter without the need for harsh chemicals.
Не следует совершать резких движений и махать руками.
You should not make sudden movements and wave your hands.
Избегайте быстрых разгонов, резких торможений и быстрого прохождения поворотов.
Avoid accelerating at full throttle, sharp braking and fast cornering.
Необходимо проводить рациональную макроэкономическую политику, позволяющую избегать инфляционных перекосов и резких экономических колебаний.
Sound macroeconomic policies that allow avoiding inflationary distortions and abrupt economic fluctuations are called for.
Однако мы никогда не поддавались обману резких возражений представителей Вашингтона.
We have never been deceived by the strident objections of Washington's representatives.
Органический макияж клубники может помочь отбелить зубы без резких химикатов.
The organic make up of strawberries can help whiten your teeth without harsh chemicals.
Больше никаких резких поворотов и обмана,
No more cutting corners and cheating,
Без резких движений и криков.
Without sudden movements and screams.
Со стороны интеллекта обыкновенно резких отклонений не отмечается.
From intellect usually sharp variance is not observed.
Джавадян: В условиях финансово- экономического кризиса финансовая система Армении избежала резких потрясений.
Javadyan: In terms of financial and economic crisis, the financial system of Armenia avoided abrupt shocks.
Клейменов: Очень много похожих резких вопросов.
Kirill Kleymenov: There are lots of similarly harsh questions.
Было сделано много резких и проницательных замечаний.
Many incisive and insightful comments were made.
Не делай резких движений, прошу тебя.
Do not do sudden movements, I ask you.
Я стараюсь не делать резких движений.
I try not to make any sharp movements.
Благоприятные гигиенические условия, оберегать детей от резких охлаждений.
Hygienic conditions, to protect children from the abrupt cooling.
Никаких резких движений, ладно?
No sudden movements, all right?
Стеклопластиковые панели с плавными переходами без резких углов.
Fiberglass panels with smooth transitions without sharp corners.
В методологию необходимо включить механизмы предотвращения резких изменений в шкале.
Mechanisms to prevent abrupt changes in the scale should also be integrated into the methodology.
Результатов: 547, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский