INCISIVE - перевод на Русском

[in'saisiv]
[in'saisiv]
острые
acute
sharp
pressing
severe
urgent
spicy
critical
hot
intense
serious
глубокий
deep
profound
in-depth
thorough
deeply
insightful
content-aware
thoughtful
great
grave
решительные
decisive
determined
strong
resolute
firm
bold
vigorous
drastic
robust
forceful
точные
accurate
precise
exact
precision
accuracy
проницательные
insightful
shrewd
perceptive
astute
penetrating
incisive
резких
sharp
sudden
abrupt
dramatic
drastic
harsh
rapid
steep
strident
cutting
критический
critical
crucial
четкие
clear
precise
explicit
strict
distinct
crisp
sharp
accurate
well-defined
definite
острым
acute
sharp
spicy
severe
keen
pressing
critical
poignant
urgent
edgy

Примеры использования Incisive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be able to provide more incisive support to parliaments
МПС мог предоставлять более решительную поддержку парламентам
who wrote one of the most incisive monographs on the subject of reservations,
автор одной из наиболее глубоких монографий, по оговоркам,
It's probably the most incisive music I have ever heard, in the literal sense of the word.
Это, наверное, самая острая музыка, которую я когда-либо слышал, в прямом смысле этого слова».
practical experience suggests that incisive government intervention may be required.
практический опыт говорит о том, что, возможно, потребуется решительное вмешательство правительства.
In this perspective, the Eleventh Congress would provide an opportunity to place increased focus on incisive collaborative action to enhance technical cooperation and capacity-building.
В этой связи одиннадцатый Конгресс обеспечит возможность уделения большего внимания решительным совместным действиям по расширению технического сотрудничества и созданию потенциала.
to be of very high quality and at times more incisive than that put out by the Bretton Woods institutions.
анализ является очень высококачественным и порой более глубоким по сравнению с тем анализом, который готовится бреттон- вудскими учреждениями.
in 1963 published an incisive discussion of the happening-form and differentiated it from the practice of the SI.
в 1963 году опубликовали острую дискуссию о хэппенинге в его отличие от практики СИ.
brutal history of psychiatry in a series of incisive documentaries, Making a Killing
жестокой истории психиатрии в серии острых документальных фильмов« Психиатрия убивает»
My delegation wishes to thank the Secretary-General for his incisive reports on the subject under consideration,
Моя делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его исчерпывающие доклады по рассматриваемому вопросу,
I wish to thank the Secretary-General for his incisive and informative report,
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его вдумчивый и содержательный доклад,
The Philippines likewise commends and congratulates Secretary-General Ban Ki-moon for his incisive and comprehensive report on the Almaty Programme of Action at the time of its midterm review.
Филиппины также признательны и благодарны Генеральному секретарю Пан Ги Муну за его конкретный и всеобъемлющий доклад, посвященный Алматинской программе действий и ее среднесрочному обзору.
objective and incisive.
объективность и решительность.
the bass lines are very heavy and incisive, and the vocals are giving this music a perfect path.
проделали солидную часть работы: партия баса звучит очень тяжело и резко, а вокал отлично все дополняет.
giving them the opportunity to concentrate on specific issues and adopt more incisive resolutions.
решении конкретных проблем и принимать более категоричные резолюции.
In that regard, I would like to thank him for his incisive introductory remarks at the opening of the meeting.
В этой связи я хотел бы поблагодарить его за содержательное вступительное слово в начале заседания.
heard her clear, incisive voice;
слышал услышал ее чистый, острый резкий голос;
Availability of detailed flow data facilitates more incisive analysis for monetary policy
Наличие подробных данных о потоках позволяет проводить более глубокий анализ денежно-кредитной политики
The Special Rapporteur was commended for a balanced and incisive report that contained a thorough analysis of the issues
Специальному докладчику была выражена признательность за сбалансированный и критический доклад, содержащий тщательный анализ вопросов
The Secretary-General deserves our appreciation for the incisive analysis of the trends shaping today's world
Генеральный секретарь заслуживает нашей признательности за глубокий анализ тенденций, определяющих развитие сегодняшнего мира,
His delegation welcomed the very frank and incisive report on the improvement of the status of women in the Secretariat(A/49/587) which the Secretary-General had prepared in accordance
Делегация Ганы высоко оценивает в этой связи весьма откровенный и критический доклад об улучшении положения женщин в Секретариате( A/ 49/ 587),
Результатов: 68, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский