ОСТРАЯ - перевод на Английском

acute
острый
остро
серьезных
обострения
urgent
срочно
настоятельно
безотлагательно
срочные
неотложных
настоятельную
безотлагательные
насущных
незамедлительных
актуальных
severe
серьезный
тяжелых
сильной
суровые
острой
строгие
жесткие
жестоким
тяжкие
sharp
резкий
острый
шарп
резко
ровно
сильного
четкое
critical
критический
крайне важно
важнейших
ключевых
решающую
иметь решающее значение
критичных
pressing
пресса
нажатие
печать
нажмите
СМИ
журналистов
прижмите
spicy
пряный
остро
острой
пикантным
спайси
пряно
остренького
специй
пикантно
dire
остро
крайне
тяжелой
ужасных
острая
крайней
страшные
пагубные
катастрофической
бедственного
serious
серьезные
тяжких
тяжелых
грубых
intense
интенсивный
насыщенный
интенсивно
напряженно
напряженной
активные
сильные
острой
ожесточенных

Примеры использования Острая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует острая потребность в реформах иммиграционной сферы.
There is urgent need for immigration reform.
По ее мнению, существует острая потребность в проведении реформы в целях решения этой проблемы.
In her view, there was a pressing need for reform to eliminate that problem.
Острая нехватка надлежащих медикаментов.
Severe shortages of proper medicines.
Мировой кризис еще не закончился, но его острая фаза прошла.
The world crisis is not over yet, but its critical stage has passed.
У них острая пища и там есть шанс получить диарею.
They have got spicy food and there's a chance you will get diarrhea.
Горячая и острая стружка может привести к травмам.
Hot and sharp chips/swarf can lead to injuries.
Поэтому возникла острая потребность в расширенной помощи,
There is therefore a dire need for extensive assistance,
Предсказания анемия постгеморрагическая острая anaemia posthaemorrhagica acuta.
Predictions anemia acute posthemorrhagic anaemia posthaemorrhagica acuta.
Острая необходимость в помощи в области исправительных учреждений.
The serious need for assistance in the area of corrections.
Существует острая необходимость обеспечения привлечения к ответственности.
There is an urgent need for accountability.
Существует острая необходимость во всеобъемлющей программе разминирования.
There is a pressing need for a comprehensive mine-clearance programme.
Острая нехватка может привести к необратимой слепоте.
A severe deficiency can result in irreversible blindness.
Формально, острая пища не.
Technically, spicy food isn't a.
Еще одна острая проблема- некачественный мед
Another sharp problem is non-qualitative honey
Если у вас острая язва желудка или двенадцатиперстной кишки;
If you have an acute gastric or duodenal ulcer;
Еще более острая проблема возникает в случае незаконной очистки.
A still more serious problem arises when the cleaning has been done illegally.
Существует острая потребность во всех видах гуманитарной помощи.
There were urgent needs in all sectors of humanitarian assistance.
Ощущается острая необходимость в общем образовании для женщин в развивающихся странах.
There is a pressing need for general education for women in developing countries.
Гиперконкуренция: острая глобальная конкуренция за потребительские рынки.
Hypercompetition: intense global competition for consumer markets.
Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала.
There is a severe shortage of doctors and medical personnel.
Результатов: 1545, Время: 0.0696

Острая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский