INCISIVE in German translation

[in'saisiv]
[in'saisiv]
Incisive
prägnant
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
scharf
sharp
spicy
hot
keen
pungent
harshly
strong
crisp
keenly
acute
einschneidend
drastic
significant
incisive
severe
radical
dramatic
decisive
far-reaching
important
major
präzise
precise
accurate
precision
concise
specific
prägnante
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
einschneidende
drastic
significant
incisive
severe
radical
dramatic
decisive
far-reaching
important
major
scharfsinnigen
perceptive
astute
sharp
shrewd
discerning
acute
subtle
ingenious
sagacious
incisive
pointierte
pointedly
pointed
emphasized
trenchant
poignantly
incisively
wirksamere
effective
efficient
effect
efficacious
potent
effectiveness
operative
effectual
prägnanten
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
einschneidenden
drastic
significant
incisive
severe
radical
dramatic
decisive
far-reaching
important
major
prägnanter
concise
succinct
incisive
pithy
distinctive
striking
terse
einschneidender
drastic
significant
incisive
severe
radical
dramatic
decisive
far-reaching
important
major
scharfsinnige
perceptive
astute
sharp
shrewd
discerning
acute
subtle
ingenious
sagacious
incisive
scharfsinnig
perceptive
astute
sharp
shrewd
discerning
acute
subtle
ingenious
sagacious
incisive
scharfe
sharp
spicy
hot
keen
pungent
harshly
strong
crisp
keenly
acute
scharfen
sharp
spicy
hot
keen
pungent
harshly
strong
crisp
keenly
acute

Examples of using Incisive in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sharp and incisive light.
scharfes und schneidendes Licht.
Incisive pronunciation incisive en.
Aussprache von incisive incisive en.
Farokh Master showed incisive cases eg cerebral hemorrhage.
Farokh Master zeigte eindrück- liche Fälle- z.B. Hirnblutung.
Incisive yet not"taking apart.
Und trotzdem nicht„auseinandergenommen“.
Incisive sense of timing,
Prägnanten Sinn für Timing,
fresh and incisive way.
frisch und prägnant.
The judge's unreasonable behaviours prevented the lawyers from presenting more incisive arguments.
Das unvernünftige Vorgehen des Richters hinderte die Anwälte daran, weitere stichhaltige Argumente vorzubringen.
The audience can thus look forward to exciting theses and incisive opinions once again.
Das Publikum darf sich also erneut auf spannende Thesen und pointierte Meinungen freuen.
Incisive and critical reporting is more vital than ever in times of panic, Público admonishes.
Eine wachsame und kritische Berichterstattung ist in Zeiten der Panik mehr denn je von Nöten, mahnt Público.
Who writes poignant and incisive blurbs about people they hardly know?
Wer schreibt schon ergreifende und präzise Klappentexte über Menschen die er kaum kennt?
They are quite incisive, and, I hope, not too boring.
Sie sind ziemlich einschneidende, und, Ich hoffe,, nicht zu langweilig.
This incisive short film provokes, poses riddles.
Der prägnante, kurze Film irritiert, gibt Rätsel auf.
For example, GE supported Incisive Surgical, Inc.
So hat GE auch Incisive Surgical Inc.
It is all too clear what has moved Meyer to this incisive revision.
Was Meyer zu dieser einschneidenden Revision bewogen hat, ist nur allzu klar.
Here follows a brief but incisive history of that expansion.
Folgendes ist eine kurze, aber prägnante Geschichte dieser Expansion.
The awards recognise future-oriented developments in architecture as well as incisive accomplishments in architectural theory.
Gewürdigt werden zukunftsweisende Entwicklungen in der Architektur sowie prägnante Leistungen in der Architekturtheorie.
He has appointed directors with incisive abilities.
Er engagiert Regisseur_innen mit prägnanten Regiestilen.
She's so incisive when it comes to deconstructing the psyche of the middle class.
Sie ist so einschneidend, wenn es kommt... Zu dekonstruieren... die Psyche der Mittelklasse.
It is thought that it brings upheavals of an incisive nature.
Man will wissen, daß er Umwälzungen bringt von einschneidender Art.
Each time they are accompanied by incisive changes and great upheavals.
Jedesmal sind sie begleitet von einschneidenden Veränderungen, großen Umwälzungen.
Results: 567, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - German