РЕКОМЕНДОВАЛО ДЕПАРТАМЕНТУ - перевод на Английском

recommended that the department
рекомендовать департаменту
advised the department

Примеры использования Рекомендовало департаменту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочее совещание в Нью-Йорке рекомендовало Департаменту общественной информации пригласить журналистов
The workshop had recommended that the Department of Public Information invite indigenous journalists
УСВН рекомендовало Департаменту предложить Генеральной Ассамблее в качестве одного из критериев отбора проектов включить поддержку проектов другими донорами
OIOS recommended that the Department should propose to the General Assembly that the capacity of projects to be sustained by other donors and partners when Development
Следует также отметить, что в докладе по итогам проверки системы управления людскими ресурсами в Департаменте операций по поддержанию мира Управление служб внутреннего надзора рекомендовало Департаменту управления ввести официальную процедуру утверждения кандидатур, с тем чтобы на должности в миссиях отбирались сотрудники, обладающие квалификацией и опытом, необходимыми для выполнения возлагаемых на них функций.
It should also be noted that the Office of Internal Oversight Services in its management audit of the Department of Peacekeeping Operations human resources management recommends that the Department of Management should establish a formal clearance process to ensure that the staff members selected for mission posts meet the requisite qualifications and experience to carry out the functions assigned to them.
УСВН, при проведении своей проверки системы организации поездок в Секретариате в 2008 году( задание№ AH2008/ 513/ 04), рекомендовало Департаменту по вопросам управления провести исследование эффективности
OIOS, in its 2008 audit of travel arrangements in the Secretariat(assignment No. AH2008/513/04), had advised that the Department of Management should conduct a study on the efficiency and effectiveness of the lump-sum option
Для исправления этих недостатков УСВН рекомендовало Департаменту операций по поддержанию мира провести анализ степени риска при прохождении информации через внутренние инстанции
To address those shortcomings, OIOS had recommended that the Department of Peacekeeping Operations should conduct a risk analysis of information flow through the internal chain of command
приведенные в его докладе о всеобъемлющей управленческой проверке операций по поддержанию мира( A/ 60/ 717), в котором Управление рекомендовало Департаменту по вопросам управления и Департаменту операций по поддержанию мира принять безотлагательные меры по реорганизации бюджетного процесса и объединению бюджетных функций.
Office of Internal Oversight Services(OIOS) in its report on the comprehensive management audit of peacekeeping operations(A/60/717), in which it recommended that the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations take immediate steps to reorganize the budget process and consolidate budget functions.
Консультативный комитет ссылается на соответствующие замечания УСВН, содержащиеся в его докладе о всеобъемлющей управленческой проверке Департамента операций по поддержанию мира( A/ 60/ 717), в котором Управление рекомендовало Департаменту по вопросам управления и Департаменту операций по поддержанию мира принять безотлагательные меры в целях реорганизации бюджетного процесса и объединения бюджетных функций.
The Advisory Committee recalled the observations of OIOS in its report on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations(A/60/717), in which it recommended that the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations should take immediate steps to reorganize the budget process and consolidate budget functions.
того же доклада Управление служб внутреннего надзора рекомендовало Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи
the Office of Internal Oversight Services recommended that the Department for General Assembly
Комиссия рекомендует Департаменту заранее готовить планы сокращения поэтапно сворачивающих деятельность миссий.
The Board recommends that the Department prepare in advance a downsizing plan for phase down missions.
Группа по проверке рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира.
The review team recommends that the Department of Peacekeeping Operations.
УСВН рекомендует Департаменту по экономическим и социальным вопросам.
OIOS recommends that the Department of Economic and Social Affairs.
Комиссия рекомендует Департаменту обеспечить соблюдение принципа ротации автотранспортных средств пункт 172.
The Board recommends that the Department enforce the vehicle rotation policy para. 172.
Поэтому УСВН рекомендует Департаменту и Генеральному секретарю.
OIOS therefore recommends that the Department and the Secretary-General.
Управление служб внутреннего надзора рекомендует Департаменту общественной информации.
The Office of Internal Oversight Services recommends that the Department of Public Information.
Европейский союз рекомендует Департаменту активно реализовывать все инициативы в области реформ.
The European Union encouraged the Department to actively take forward all reform initiatives.
Комитет рекомендует Департаменту попрежнему развивать свою деятельность в этой области.
The Committee encourages the Department to continue to strengthen its activities in this area.
Это рекомендовано Департаментом Национальной Безопасности.
It's recommended by the Department of Homeland Security.
Комитет рекомендует Департаменту операций по поддержанию мира разработать политику в отношении резервных автотранспортных средств. пункт 43.
The Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop a policy on reserve vehicle holdings para. 43.
В пункте 283 Комиссия рекомендовала Департаменту операций по поддержанию мира централизованно обеспечивать надлежащее планирование,
In paragraph 283, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations properly plan, coordinate and monitor centrally all reviews
Комиссия рекомендовала Департаменту по политическим вопросам соблюдать установленные процедуры в процессе подготовки докладов об исполнении программ пункт 271.
The Board recommends that the Department of Political Affairs comply with established procedures in the preparation of programme performance reports para. 271.
Результатов: 58, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский