Примеры использования Религиозного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Миллионы людей являются жертвами религиозного и этнического профилирования
Мы признаем важное значение уважения религиозного и культурного разнообразия в масштабах всего мира.
Доклад Генерального секретаря о поощрении религиозного и культурного взаимопонимания,
Больницы и школы, здания религиозного и культурного назначения преднамеренно разрушаются.
Вызвать репрессии религиозного или политического характера; или.
Модели и практики религиозного и религиоведческого образования;
Такова воля религиозного и научного Запада.
Коллективная индийская концепция религиозного, социального и морального правила и поведения;
Защита и поддержка религиозного и культурного наследия.
Наш беглец не тянет на религиозного фанатика.
Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия.
Я вполне понимаю историческую приверженность Запада к отделению мирского от религиозного.
Город является важным центром религиозного и культурного туризма.
Является одним из ведущих духовных лидеров движения религиозного сионизма.
Вспышка насилия в штате Ракхайн произошла не в результате религиозного или расового угнетения.
Есть три проявления религиозного побуждения.
Латгале- центр латвийского католицизма- предлагает величественные объекты религиозного искусства.
Наши различия во мнениях не политического характера, а религиозного.
Совершаемые при отягчающих обстоятельствах расового и религиозного характера.
культурного, религиозного, политического наследия.