РЕЛИГИОЗНОГО - перевод на Английском

religious
религия
религиозных
вероисповедания
культовых
духовных
церковных
religion
религия
вероисповедание
вера
религиозной

Примеры использования Религиозного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Миллионы людей являются жертвами религиозного и этнического профилирования
Millions have been rendered victims of religious and ethnic profiling
Мы признаем важное значение уважения религиозного и культурного разнообразия в масштабах всего мира.
We acknowledge the importance of respect for religious and cultural diversity throughout the world.
Доклад Генерального секретаря о поощрении религиозного и культурного взаимопонимания,
Report of the Secretary-General on promotion of religious and cultural understanding,
Больницы и школы, здания религиозного и культурного назначения преднамеренно разрушаются.
Hospitals and schools are deliberately destroyed, as are religious and cultural buildings.
Вызвать репрессии религиозного или политического характера; или.
Producing reprisals of a religious or political nature, or.
Модели и практики религиозного и религиоведческого образования;
Models and practices of religious and religion studies' education;
Такова воля религиозного и научного Запада.
Such is the will of religious and scientific West.
Коллективная индийская концепция религиозного, социального и морального правила и поведения;
The collective Indian conception of the religious, social and moral rule and conduct;
Защита и поддержка религиозного и культурного наследия.
Protection and promotion of religious and cultural heritage.
Наш беглец не тянет на религиозного фанатика.
Our escapee didn't strike me as a religious fanatic.
Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия.
We must acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity.
Я вполне понимаю историческую приверженность Запада к отделению мирского от религиозного.
I fully understand the West's historic commitment to separating the secular from the religious.
Город является важным центром религиозного и культурного туризма.
The city is a centre for religious and cultural tourism.
Является одним из ведущих духовных лидеров движения религиозного сионизма.
He is considered one of the spiritual leaders of the Religious Zionist movement.
Вспышка насилия в штате Ракхайн произошла не в результате религиозного или расового угнетения.
The violence in Rakhine State was not the result of religious or racial oppression.
Есть три проявления религиозного побуждения.
And these three manifestations of the religious urge are.
Латгале- центр латвийского католицизма- предлагает величественные объекты религиозного искусства.
Latgale- the centre of Catholicism in Latvia- offers magnificent sacred art objects.
Наши различия во мнениях не политического характера, а религиозного.
Our difference of opinion isn't political, it's religious.
Совершаемые при отягчающих обстоятельствах расового и религиозного характера.
Racially and religiously aggravated offences.
культурного, религиозного, политического наследия.
culture, religion, politics and so on.
Результатов: 4578, Время: 0.0744

Религиозного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский