РЕШЕНИЕ КОНФЛИКТА - перевод на Английском

solution to the conflict
урегулирования конфликта
решения конфликта
resolution of the conflict
урегулирования конфликта
разрешения конфликта
решения конфликта
resolving the conflict
урегулированию конфликта
урегулировать конфликт
разрешить конфликт
разрешения конфликта

Примеры использования Решение конфликта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы твердо уверены в том, что мирное и прочное решение конфликта должно быть основано на полном уважении независимости,
We firmly believe that a peaceful and lasting solution to the conflict must be based on full respect for the independence,
Владимир Путин сказал, что« Россия готова искать решение конфликта, но не будет ничего навязывать ни народу Азербайджана,
Vladimir Putin said that"Russia is ready to seek the resolution of the conflict, but will not impose anything on either Azerbaijani
Коста-Рика убеждена в том, что единственное долгосрочное решение конфликта на Ближнем Востоке-- это решение, основанное на абсолютном уважении международного права, включая осуществление резолюций Генеральной Ассамблеи
Costa Rica is convinced that the only sustainable solution to the conflict in the Middle East is one that is founded on absolute respect for international law,
Он заявил, что решение конфликта заключается в создании свободного и плюралистического сирийского общества и что международное сообщество должно объединиться вокруг тех, кто может способствовать прекращению боевых действий.
He stated that a free and pluralistic Syrian society is the solution to the conflict and that the international community must rally around those who can influence an end to the fighting.
В заключение целесообразно напомнить, что единственно справедливое и долгосрочное решение конфликта заключается в том, чтобы предложить народу Западной Сахары,
The only stable and lasting solution to the conflict would be to give the Saharan people,
которые представляют собой взаимоприемлемое политическое решение конфликта вокруг Западной Сахары.
which constituted a mutually acceptable political solution to the conflict over Western Sahara.
тем самым предрешить любое окончательное решение конфликта.
to pre-empt any final solution to the conflict.
Уже в методы heterocompositivos, решение конфликта является вопрос третьей стороной,
Already in the methods heterocompositivos, the solution of the conflict is matter by a third party,
Мы все прекрасно понимаем, что решение конфликта в восточной части Демократической Республики Конго должно быть политическим, и для этого необходима поддержка всех региональных партнеров.
We are all well aware that the solution of the conflict in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo will have to be a political one and will need the support of all regional stakeholders.
По нашему мнению, решение конфликта, равно как и установление мира на Ближнем Востоке,
In our view, there can be no solution to this conflict nor peace in the Middle East except through a permanent,
направленной на силовое решение конфликта;
to refrain from propaganda aimed at the solution of the conflict by force;
найти более всеобъемлющее и устойчивое решение конфликта и тем самым устранить причины перемещения.
reach a more comprehensive and sustainable resolution to the conflict, and thus remove the causes of displacement.
Армения видит решение конфликта исключительно под эгидой Минской группы ОБСЕ.
Armenia sees the solution of the conflict exclusively under the auspice of the OSCE Minsk Co-Chairs.
делая ставку исключительно на силовое решение конфликта.
relying exclusively on force to resolve the conflict.
продолжал ставку на силовое решение конфликта.
continued to rely on the solution of the conflict by force.
Армения видит решение конфликта исключительно мирным путем, под эгидой сопредседателей Минской группы ОБСЕ.
Armenia sees the solution of the conflict exclusively through peaceful means under the auspice of the OSCE Minsk Group Co-Chairs.
всеобщее и долгосрочное решение конфликта.
comprehensive and lasting settlement to the conflict.
справедливое и прочное решение конфликта в соответствии с резолюциями
just and lasting solution to the conflict, in accordance with the resolutions
согласиться на участие в переговорах, направленных на решение конфликта.
agree to participate in negotiations aimed at resolving the conflict.
Не существует военного решения конфликта на Ближнем Востоке.
There is no military solution to the conflict in the Middle East.
Результатов: 66, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский