Примеры использования Решения вопросов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
аналогичные им средства решения вопросов коренных народов.
Государства- члены отметили, что ресурсы для решения вопросов коренных народов являются дефицитными
В том же ключе высказались и независимые эксперты, которые видят новые возможности для решения вопросов экономического управления как определяющих для любого демократического переходного периода,
Отметив прогресс в деле решения вопросов управления, Комиссия изложила большое число рекомендаций по многим областям.
Необходимость решения вопросов подготовки персонала подчеркивалась в результатах проведенного ИКАО в 2005 году конфиденциального опроса сотрудников.
Хотя была подчеркнута важность решения вопросов, касающихся всеобщего достояния,
в политическом диалоге и может помочь в предоставлении содействия для решения вопросов, имеющих отношение к изменению климата.
Государства- участники признали необходимость решения вопросов прав трудящихся- мигрантов через управление деятельности по найму
развитию рассмотрела возможность решения вопросов, связанных с нищетой
A/ AC. 237/ MISC. 46 Рассмотрение вопроса об организации многостороннего консультативного процесса для решения вопросов, касающихся осуществления( статья 13):
обеспечения продовольственной безопасности и решения вопросов управления.
Вследствие этого она хотела бы знать, есть ли у правительства какие-либо особые пути решения вопросов о насилии в отношении женщин, принадлежащих к национальным меньшинствам, со стороны сил безопасности.
Несколько делегаций подчеркнули настоятельную необходимость решения вопросов сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции,
Оказывать развивающимся странам поддержку в деле решения вопросов, представляющих для них общий интерес,
Выявление[ существующих[ и потенциальных]] механизмов, используемых для решения вопросов химической безопасности и устранения возможных недостатков и пробелов;
Согласно статье 13 РКИКООН четвертая сессия Конференции Сторон рассмотрела вопрос об организации многостороннего консультативного процесса( МКП) для решения вопросов, касающихся осуществления РКИКООН.
На саммите будут предложены пути решения вопросов по предотвращению участившихся самоубийств
Многосторонние механизмы и инструменты, которыми располагает международное сообщество для решения вопросов, касающихся разоружения
Влияние любой диаспоры определяется ее способностью быстро объединиться для решения вопросов, касающихся интересов всей нации
Несомненно, он позволил также позиционировать<< Альянс>> как важнейшую глобальную площадку в рамках Организации Объединенных Наций для решения вопросов эффективного управления и культурного разнообразия.