СБАЛАНСИРОВАННОСТИ - перевод на Английском

balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
equilibrium
равновесие
баланс
равновесного
сбалансированности
уравновешения
эквилибриум
balanced
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balances
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного

Примеры использования Сбалансированности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство продолжало проводить свою политику обеспечения сбалансированности бюджета.
The Government has maintained its policy of a balanced budget.
Стратегии обеспечения сбалансированности.
Balancing strategies.
Техники комплексного прогнозирования для обеспечения сбалансированности стратегических целей.
Complex Forecasting Techniques to Provide the Balance of Strategic Goals.
Проблемы рынка рабочей силы: обеспечение сбалансированности между гибкостью и социальным обеспечением.
Labour-market challenges: balancing flexibility and social security.
Iii Увеличение числа подразделений, достигших гендерной сбалансированности.
Iii Increased number of entities reaching gender balance.
Повышение уровня географической представленности и гендерной сбалансированности персонала.
Improved geographical representation and gender balance of staff.
Улучшение географической представленности и обеспечение гендерной сбалансированности кадрового состава.
Improved geographical representation and gender balance of staff.
Улучшение географической представленности и гендерной сбалансированности кадрового состава.
Improved geographical representation and gender balance of staff.
Улучшение географического представительства и гендерной сбалансированности состава персонала.
Improved geographical representation and gender balance of staff.
Улучшение географического представительства и гендерной сбалансированности персонала.
Improved geographical representation and gender balance of staff.
Содействие обеспечению участия в совещаниях рабочих групп и региональной сбалансированности.
Promote both participation and regional balance at Working Group meetings.
Сбалансированности счетов по всех фондах;
All funds are in balance;
Интегральная оценка сбалансированности продуктов питания// Хранение и переработка сельхозсырья.
Integral assessment of the balance of food// Storage and processing of agricultural raw materials.
Она также способствовала бы повышению сбалансированности, предсказуемости и справедливости в многосторонней торговой системе.
It would also contribute to balance, predictability and equity in the multilateral trading system.
Интегральная оценка сбалансированности продуктов питания// Хранение и переработка сельхозсырья.
Integrated assessment of balance of food// Storage and conversion of agricultural raw materials.
Обеспечение сбалансированности между предложением опиатов и спросом на них.
Maintaining a balance between the supply of and demand for opiates.
Вопросы сбалансированности и справедливости.
Issues of balance and fairness.
Повышение сбалансированности, многообразия и числа включаемых в реестр и назначаемых на должности кандидатов в координаторы- резиденты.
Improvement in balance, diversity and size of RC candidates pool and appointments.
Необходимость сбалансированности процесса внесения улучшений и сохранения стабильности.
The need to balance the introduction of improvement with managing stability.
Обязательное достижение сбалансированности между правами и обязательствами;
There must be a balance between rights and obligations;
Результатов: 2113, Время: 0.3487

Сбалансированности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский