СДЕЛКА - перевод на Английском

deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
transaction
сделка
операция
транзакция
операционных
трансакционных
транзакционные
trade
торговля
торговать
торговых
профессиональных
bargain
торговаться
сделки
выгодной
договора
договоренности
соглашения
придачу
переговоров
торг
выторговать
transactions
сделка
операция
транзакция
операционных
трансакционных
транзакционные
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться

Примеры использования Сделка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сделка с признанием вины больше не удовлетворяет прокуратуру, Робби.
They're not honoring the plea bargain, Robbie.
Каждая сделка предоставляет трейдерам много различных возможностей, чтобы выбрать из.
Every trade provides the traders many different possibilities to choose from.
В общем, мне поступили сведения, что намечается большая сделка.
Anyway, I caught some Intel that he was making big deals.
Итак, проблема в том, какая сделка в итоге получится с моей интеллектуальной ровней?
So the challenge is, what, Finally dealing with my intellectual equal?
Каждая сделка новой точки- ваша прибыль.
Each transaction of a new point- is your profit.
Кроме того, эта сделка, возможно, даже навредила немецким конкурентам.
Beyond that: this deal may have even damaged German competitors.
Это хорошая сделка, и вы это прекрасно знаете.
You're getting a bargain, and you know it.
Сделка- Место сделки в соответствии с вашими предсказанием на рыночные изменения.
Trade- place trades according to your prediction on market changes.
У нас есть сделка.
We have deals.
Сделка может осуществляться в режиме онлайн с использованием банковской карты.
The transaction can go online using a bank card.
Эта сделка будет самой большой в истории компании Quanta.
This is supposed to be Quanta's biggest deal.
Твоя сделка с Человеком!
Your bargain with Man!
Сделка- на автопилот особенность программного обеспечения может быть использована для выполнения торговых приказов.
Trade- the auto-pilot features of the software can be used to execute trading orders.
Слушай, мы все знаем что это за сделка" А", сделка" Б", и сделка" В.
Look, we all know that there are"a" deals,"b" deals, and"c" deals.
Сделка прошла гладко,
The transaction went smooth,
Безопасная сделка комиссию оплачивает заказчик.
Safe Deal customer pays the commission.
Кроме того, точность была несколько сделка, как там добавлены облака в небе.
Moreover, the accuracy was somewhat bargain as there are added clouds in the sky.
Получу ли rebate- вознаграждение, если сделка закрыта с нулевым результатом?
What rebate will I get if I have closed a trade with zero profit/loss?
Покупателю- если сделка не была завершена.
To the buyer, only if the transaction was not completed.
Сделка ожидается завершиться к концу этого года.
The deal is expected to close this year.
Результатов: 3128, Время: 0.0706

Сделка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский