СЕКРЕТАРИАТУ РАССМОТРЕТЬ - перевод на Английском

secretariat to consider
секретариат рассмотреть
секретариату изучить
секретариат учесть
secretariat to review
секретариат проанализировать
секретариат рассмотреть
секретариат пересмотреть
секретариат провести обзор
секретариату провести анализ
секретариат изучить
secretariat to address
секретариату рассмотреть
секретариат решить
секретариату направить
секретариат заняться
secretariat to explore
секретариат изучить
секретариат рассмотреть
секретариат изыскать
secretariat to investigate
секретариат изучить
секретариату рассмотреть
секретариат выяснить
secretariat examine
секретариат изучил
секретариату рассмотреть

Примеры использования Секретариату рассмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пожелает рассмотреть представленную информацию и предложить секретариату рассмотреть изменения в области аккредитации НПО в системе Организации Объединенных Наций в целях включения любой надлежащей практики в рабочие процедуры, применяемые в настоящее время секретариатом..
it may wish to consider the information provided and invite the secretariat to review changes in the accreditation of NGOs in the United Nations system, with a view to incorporating any good practices into the working procedures currently used by the secretariat..
Для этого Совет поручил секретариату рассмотреть переданные материалы,
To achieve this, the Board requested the secretariat to review the contributions, provide comments
Рабочая группа также поручила секретариату рассмотреть вопрос о присвоении держателю идентификационного номера, который не мог бы использоваться вновь,
The Working Party also requested the secretariat to review the issue of assigning an ID-number, that could not be used again,
Председатель сессии напомнила участникам о том, что КЭСИ на своей четвертой сессии предложил секретариату рассмотреть вопрос о членстве в группах специалистов
The Chairperson of the session reminded participants that CECI at its fourth session invited the secretariat to review the membership in the Teams and, wherever appropriate,
В 2002 году Президиум ЕЭК ООН предложил секретариату рассмотреть эти вопросы, и после проведения обсуждений с представителями некоторых государств- членов
In 2002, the UNECE Bureau invited the secretariat to address these issues and, after discussions with some member States' representatives
Кроме того, Рабочая группа поручила секретариату рассмотреть аспекты определения удельных затрат на капиталовложения и инновационных решений для
In addition the Working Party requested the secretariat to address the issues of identifying unit cost on investment
Группа намерена предложить Генеральному директору и Секретариату рассмотреть и выполнить рекомендации, составленные рабочей группой,
the Group wished to invite the Director General and the Secretariat to consider and implement the recommendations provided by the working group
И наконец, Рабочая группа поручила секретариату рассмотреть необходимость обновления карты внутренних водных путей( ECE/ TRANS/ NONE/ 2006/ 5),
Finally, the Working Party asked the secretariat to consider the need for updating the Map of European Inland Waterways(ECE/TRANS/NONE/2006/5), as well as the possibility to
и предложила секретариату рассмотреть конкретные шаги по созданию институциональной структуры для применения и развития космической техники на региональном уровне.
and requested the secretariat to consider specific steps towards an institutional framework for regional space applications and development.
нумерации региональных автодорожных сетей ЕЭК ООН и ЭСКАТО ООН Комитет поручил секретариату рассмотреть этот вопрос вместе с секретариатом ЭСКАТО ООН, а также с заинтересованными странами- членами.
UNESCAP regional road networks, the Committee requested the secretariat to consider this question together with the secretariat of UNESCAP, as well as with their member countries concerned.
Рабочая группа поручила секретариату рассмотреть вопрос о продлении срока реализации данного проекта на основе подачи запроса о продолжении его финансирования Европейским союзом.
development of Euro-Asian transport links, the Working Party asked the secretariat to consider extending the mentioned project by requesting the continuation of funding by the European Union.
РКС рекомендует Секретариату рассмотреть существующий состав НКС
The RCC recommends that the Secretariat review the current composition of the NCCs
на своей пятидесятой сессии она поручила секретариату рассмотреть возможность обсуждения данного вопроса Конференцией европейских статистиков( КЕС)
it had asked the secretariat to examine the possibility of having this item taken up by the Conference of European Statisticians(CES)
Он предложил секретариату рассмотреть информацию, которая должна быть включена в Реестр ДДТ, создаваемый в соответствии
He proposed that the secretariat consider the information to be included in the DDT Register established in annex B,
Рабочая группа предложила Секретариату рассмотреть различные примеры приказов
The Working Group requested the Secretariat consider various examples of orders
возможно, будет предпочтительнее не назначать дату коллоквиума, а поручить Секретариату рассмотреть этот вопрос и оценить доступность требуемых ресурсов.
it might be preferable not to fix a date for a colloquium but to authorize the secretariat to look into the matter and to assess availability of the requisite resources.
и рекомендует Секретариату рассмотреть меры по обеспечению максимального участия сотрудников в опросе.
in the same manner, and recommends that the Secretariat consider measures to maximize the response by staff.
Генеральный секретарь рекомендовал Секретариату рассмотреть все варианты альтернативного оказания услуг,
the Secretary-General recommended that the Secretariat explore all options for alternative service delivery,
Консультативный комитет рекомендовал Секретариату рассмотреть вопрос о возможности использования собственных типографских мощностей Организации для выпуска<<
The Advisory Committee encouraged the Secretariat to review the possibility of printing the Treaty Series in-house in order to reduce cost and looked forward to an update
В целях удовлетворения устойчиво растущего спроса на миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций Специальный комитет предлагает Секретариату рассмотреть возможность повышения статуса военных и полицейских советников до уровня помощников Генерального секретаря-- речь идет о руководителях отделов по вопросам военного и полицейского персонала в Департаменте операций по поддержанию мира, соответственно.
To meet the challenges of a sustained surge in United Nations peacekeeping, the Special Committee requests the Secretariat to explore the possibility of upgrading the status of Military and Police Advisers to the level of Assistant Secretary-General-- head of Military and Police Divisions in the Department of Peacekeeping Operations, respectively.
Результатов: 105, Время: 0.0528

Секретариату рассмотреть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский