Примеры использования Серьезными нарушениями прав человека на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отделение также облегчало бы доступ всех секторов общества, затрагиваемых серьезными нарушениями прав человека, к механизмам защиты Организации Объединенных Наций.
Ее делегация особенно обеспокоена серьезными нарушениями прав человека трудящихся- мигрантов
Рабство и работорговля являются наиболее серьезными нарушениями прав человека всей истории человечества
В-пятых, попытки одностороннего отделения, сопровождающиеся серьезными нарушениями прав человека и основных свобод,
Как указывается, возвращение таких лиц сопровождалось массовыми и серьезными нарушениями прав человека, которые включали внесудебные казни
Иран глубоко обеспокоен серьезными нарушениями прав человека, затрагивающими мусульманское меньшинство рохингья,
Иногда эти события усугублялись социальной напряженностью и серьезными нарушениями прав человека и даже приводили к вооруженным конфликтам.
расизм и расовая дискриминация являются серьезными нарушениями прав человека, и для их безотлагательной ликвидации требуются мужество и политическая воля.
Увеличение числа расследованных и возбужденных дел, связанных с серьезными нарушениями прав человека и норм международного гуманитарного права 2013/ 14 год:
и чревата серьезными нарушениями прав человека и гуманитарного права. .
имеет дело с серьезными нарушениями прав человека, зачастую в зонах конфликтов.
Оратор еще раз призывает все государства сделать борьбу с этими ужасающими преступлениями и серьезными нарушениями прав человека первоочередной задачей их политической повестки дня.
Ряд участников выразили обеспокоенность в связи с предполагаемым применением химического оружия, серьезными нарушениями прав человека и необходимостью срочно предоставить доступ к гуманитарной помощи.
По сообщениям, этот период был отмечен не только гибелью гражданских лиц, но и серьезными нарушениями прав человека обеими сторонами, арестами лидеров оппозиции
Конфликты возникают и внутри государств, и сопровождаются серьезными нарушениями прав человека и чисто гуманитарными кризисами.
являющиеся серьезными нарушениями прав человека и норм международного гуманитарного права. .
усугубляемом серьезными нарушениями прав человека палестинского гражданского населения.
События 17- 31 июля сопровождались непропорциональным применением силы со стороны правоохранительных органов и серьезными нарушениями прав человека.
обвинения в негуманном обращении в местах заключения являются серьезными нарушениями прав человека.
Кроме того, УВКПЧ осуществляло мониторинг хода расследований в связи с серьезными нарушениями прав человека, в том числе расследований в отношении мест массовых захоронений тел,