Примеры использования Систему разрешений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Контрольно-пропускные пункты, дорожные заграждения, система разрешений и другие ограничения свободы передвижения.
Создание система разрешений на импорт и экспорт веществ.
Система разрешений на работу.
II. Основы системы разрешений 7- 15 5.
Создание системы разрешений на импорт и экспорт веществ, включенных в Списки III.
Системы разрешений на сброс промышленных сточных вод;
Переход к действенной системе разрешений 32- 37 12.
Обычные случаи регулируются также двухступенчатой системой разрешений.
Добавление новой системы разрешений Android 10.
Переход к действенной системе разрешений.
Британская система разрешения на работу в настоящее время заменяется новой системой Points- based immigration system.
Правительство также совершенствует систему разрешения трудовых споров.
Современные системы разрешений совмещают свободу действий регулирующих органов с прозрачностью
Государствам следует рассмотреть возможность постепенного ослабления ограничений, устанавливаемых системами разрешений( иных, чем лицензии Ссообщества)… Add at the end of the sentence, between brackets:" other than Community licences.
Государствам следует рассмотреть возможность постепенного ослабления ограничений, устанавливаемых системами разрешений.
Система разрешения трудовых споров попрежнему является чересчур сложной и дорогостоящей.
Функционирование протокола PNRP отличается от традиционных систем разрешения имен, открывая новые возможности для приложений.
Стимулом для развития этой системы служит наша традиционная система разрешения конфликтов.
Свалки, деятельность которых подлежит системе разрешений и процедурам технического контроля в соответствии с действующим национальным законодательством.
В отношении рекомендации о создании системы разрешений на импорт и экспорт веществ, включенные в Списки III и IV Конвенции 1971 года,