СКЛОНИТЬ - перевод на Английском

persuade
убеждать
уговаривать
переубедить
склонить
убеждения
bow
лук
бант
носовой
боу
поклон
бабочка
поклониться
смычок
носу
бантиком
inducing
индуцировать
стимулировать
способствовать
вызвать
побудить
привести
навести
порождают
вынудить
заставить
to tip
чаевые
до кончиков
опрокинуть
склонить
дать чаевых
до наконечника
наклонить
to incline
склонить
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем

Примеры использования Склонить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Использовали ли это, чтобы склонить к себе?
Did they use it to their advantage?
Никакие уговоры хозяина- язычника не могли склонить ее к идолопоклонству.
No amount of urging by her pagan master could turn her to idolatry.
Сурхай- хан II не смог склонить шаха на свою сторону.
Surkhay-khan II was not able to win over the shah.
Вижу, вас невозможно склонить к признанию.
I see that you cannot be induced to confess.
ФСПО иногда может склонить ваш университет принять Стандартную общественную лицензию GNU
The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General Public License,
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления.
I think we all ought to bow our heads… and give a prayer of thanks for our deliverance.
Reservoir Chronicle и xxxHolic может склонить читателя к прочтению ранних работ CLAMP.
Reservoir Chronicle and xxxHolic would persuade readers to also read the latter series.
Эллисона можно только склонить голову в стыда за то, что не считая Урик.
Ellison can only bow his head in guilt for not believing Ben until it was too late.
которому по не зависящим от него обстоятельствам не удалось склонить других лиц к совершению преступления.
did not succeed in inducing others to commit the offence, also incurs criminal liability for planning the offence.
Оказание международной экономической помощи и создание продуктивных рабочих мест являются первыми признаками мира, которые могут склонить враждующие группировки к подлинному разоружению
International economic relief and productive jobs are the first signs of peace that can persuade rival factions to truly disarm
Кто не готов склонить голову и попросить,
Whoever will not bow his head and ask,
Если бы это было так, вы думаете я бы пришел сюда, чтобы склонить мою руку?
If it were, do you think I would have come here to tip my hand?
нам стоит склонить наши головы и произнести короткую молитву богам ТиВо?
maybe we should bow our heads and say a quiet prayer to the TiVo gods?
затем М. Саакашвили пытались силой склонить южных осетин к повиновению и отказу от получения полной независимости.
then Saakashvili tried to force South Ossetians to incline to submission and renunciation of full independence.
Говоря о массовых убийствах, совершенных в Гатумбе и Муйинге, она спрашивает, каким образом международное сообщество может склонить правительство Бурунди к принятию мер,
She wondered how the international community could encourage the Government to take action
Ты сделала все, чтобы склонить его на нашу сторону. Это и была твоя миссия.
You did your best to turn him into an asset, which was, after all, your mission.
Или вас послал сюда Сатана, чтобы склонить меня к дурным мыслям, но я больше не допущу этого.
Either that, or you have been sent here by Satan to tempt me towards evil thoughts, and I no longer let that happen.
Склонить диктатора выбрать престолонаследником Ростама будет бесполезным, если Ростам не откажется завязать с разгульной жизнью в Европе.
Swaying the dictator to choose Rostam will be useless if Rostam doesn't give up his party life in Europe.
Я не говорю, что тело нельзя склонить на свою сторону, но вы не можете победить тело.
I am not saying that the body cannot be won over, mind you, but you cannot defeat the body.
Вы можете склонить его на свою сторону, будучи дружественным,
You can win over it by being friendly,
Результатов: 153, Время: 0.1851

Склонить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский