Примеры использования Склонить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все продавщицы говорят моей тете, чтобы склонить ее к покупке:" От этого ты молодеешь".
Иллюзия, которую вызвала моя мать, чтобы склонить меня принять ее условие.
Эллисона можно только склонить голову в стыда за то, что не считая Урик.
по не зависящим от него обстоятельствам, не удалось склонить других лиц к его совершению.
Вновь пришло время склонить головы в память о миллионах людей, уничтоженных в нацистских концентрационных лагерях.
он стал другим человеком чтобы склонить свою бывшую жену к сексу.
обращаясь к прессе, чтобы склонить общественное мнение по делу Ли Энн.
Вечность прошла с тех пор, как я столкнулся с силой, которая могла склонить равновесие в пользу света.
Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу.
Рассеивая власть по рукам людей. Один человек не может склонить чашу весов.
Таким образом, действия АТС, направленные на то, чтобы склонить тюремных служащих к нарушению их трудовых контрактов, было признано незаконным.
Сегодня мы можем лишь почтить память всех жертв национал-социалистского режима террора и склонить головы в глубокой скорби.
Во-вторых, смена руководства в странах Средней Азии может склонить внешние державы использовать возникшую в результате нестабильность
Сейчас важно склонить стороны к немедленному прекращению конфронтации и восстановлению политического процесса,
Нам нужно лишь склонить на нашу сторону горсть сенаторов, пока они не поддались на угрозы.
Лучше склонить головы в этой компании…
судья может склонить колеблющихся в выборе к обвинительному приговору.
Крайне важно предпринять все усилия для того, чтобы склонить Совет Безопасности осуществлять свою ответственность по защите,
Солдат эфиопской армии пытался склонить заявителя к вступлению в брак с ним, чтобы обеспечить безопасность ее семьи.
имеющее целью склонить его к признанию или заставить его сознаться в содеянном.