СКОРЕЙШЕЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

early solution
скорейшего решения
скорейшее урегулирование
раннее решение
early decision
скорейшее решение
prompt solution
оперативное решение
скорейшее решение
быстрое решение
speedy solution
скорейшему решению
скорейшее урегулирование
быстрое решение
оперативного решения
early resolution
скорейшего урегулирования
скорейшего разрешения
скорейшее решение
rapid solution
быстрого решения
скорейшего решения
оперативное решение
быстрого урегулирования

Примеры использования Скорейшее решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой целью некоторые юристы предлагали, чтобы он занимался рассмотрением небольших дел, скорейшее решение которых могло бы обеспечить ему место среди механизмов международных отношений в повседневной жизни людей.
To this end, some jurists have suggested that it should be seized of small cases, whose rapid settlement would enable it to become part of the mechanics of international relations in the everyday life of peoples.
Украина выступает за скорейшее решение проблем региона,
Ukraine stands for the earliest possible solution of the problems in the region
поэтому очень важно в ближайшее время выработать скорейшее решение на основе" мирных договоренностей.
the negotiations is approaching, and it is accordingly essential to arrive at a speedy solution on the basis of the"Acordos de Paz.
Особую важность представляет скорейшее решение в соответствии с документами Африканского союза
It is particularly important that a speedy solution, in line with the AU and ECOWAS instruments,
Скорейшее решение об аннулировании нынешнего приостановления прав Союзной Республики Югославии в Организации по безопасности
An early decision on the abolishment of the current suspension and full participation of the Federal Republic of Yugoslavia
безопасность его граждан и выступает за скорейшее решение вопроса о кувейтских пленных.
the security of its citizens, and calls for a rapid solution to the question of Kuwaiti prisoners.
технической помощи африканским странам, при этом необходимо также найти скорейшее решение вопроса о финансировании участия экспертов.
improve technical assistance activities for African countries, while also finding a prompt solution for the financing of experts.
того же числа подчеркивается, что проведение миротворческой операции в Абхазии должно иметь целью" скорейшее решение проблемы беженцев,
the Council on Collective Security emphasized that any peacemaking operation in Abkhazia must be committed"to an early solution to the problem of refugees,to the"principle of the territorial integrity of the Republic of Georgia and the guaranteeing of the statehood of Abkhazia.">
в частности для НРС, скорейшее решение их конкретных проблем, связанных с внешним долгом,
in particular the LDCs with a rapid solution to their specific problems in respect of foreign debt,
Это важный и весьма актуальный вопрос, который заслуживает незамедлительного и скорейшего решения.
It is an important and highly urgent matter that needs prompt attention and a speedy solution.
Мы надеемся, что это обсуждение приведет к скорейшему решению той проблемы, с которой сталкивается Колумбия,
We hope that those discussions will lead to an early solution to the problem identified by Colombia
В то время как Пакистан привержен поиску скорейшего решения спора о Джамму
While Pakistan was committed to finding an early solution to the Jammu and Kashmir dispute,
В коммюнике также подтверждается приверженность Министерского комитета скорейшему решению вопроса о перемещенных палестинцах в целях содействия мирному процессу.
The communiqué also reaffirmed the ministerial committee's commitment to the speedy solution of the question of displaced Palestinians, to enhance the peace process.
Опираясь на эту поддержку, мы должны добиваться скорейшего решения вопроса о реформе Совета Безопасности в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Building upon that momentum, we must pursue an early decision for Security Council reform at this session of the General Assembly.
Надеемся, что эти обсуждения приведут к скорейшему решению стоящей перед Колумбией проблемы, что позволит нам ратифицировать этот Договор.
We hope that these discussions will lead to an early solution to the problem facing Colombia that will enable us to ratify the Treaty.
Тем не менее мы хотели бы отметить важность, которую имеет необходимость практического и скорейшего решения этого вопроса.
Nevertheless, we would like to point out the importance of the need for a practical and speedy solution to that question.
Для скорейшего решения этих проблем потребуется применение более скоординированного и всеобъемлющего подхода, ориентированного на практическую деятельность.
For the early solution of the problems, a more coordinated and comprehensive action-oriented approach would be required.
особенно дотационных со значительной долей сельского населения, становится достаточно острой проблемой, требующей скорейшего решения.
especially subsidized with a significant proportion of the rural population is becoming quite a serious problem that requires a prompt solution.
Он также призвал к сотрудничеству с фондом руководителей служб по делам детей с целью скорейшего решения вопроса преодоления сиротства в Украине.
He also called for cooperation with the Foundation Heads of services for children with the aim to a speedy solution to overcome the issue of orphans in Ukraine.
этот вопрос в настоящее время рассматривается Советом управляющих с целью выработки скорейшего решения.
this matter is now under consideration by the Governing Council with a view to reaching an early decision.
Результатов: 65, Время: 0.0476

Скорейшее решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский