СКУЧНОЕ - перевод на Английском

boring
несут
родила
носил
имеет
отверстие
утомлять
занудой
ложится
скучно
родился
dull
тупой
тусклый
скучный
глухой
унылый
притупить
уныло
тускло
неярких
vapid
скучное
пресную
банальная

Примеры использования Скучное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, у меня было довольно скучное детство.
Yeah, I had a pretty uneventful childhood.
Знаешь, это место какое то скучное.
You know, this place is boring.
Многие считают, что учет личных финансов- занятие скучное и сложное.
Many people believe that keeping track of home accounting is boring and complicated.
Вот, плата за твое скучное участие.
Here, for your lackluster participation.
Солнечные Зайчики очень веселые и любое скучное дело превращают в увлекательную игру, а любое место- в игровую площадку.
Sunny Bunnies are full of joy, and any dull matter they happen to come across is turned into an exciting game, and any place they happen to be at into a playground.
Он всегда казался мне немного скучное и самовлюбленный- Вы перекачки тщательно подобранные selfies с другими, чтобы попытаться завоевать благосклонность-
It had always struck me as a bit vapid and narcissistic- you're swapping carefully-chosen selfies with others to try
По мнению некоторых критиков, Купер был плохо укомплектован в этой роли, и его скучное выступление с плотными губами не отражало динамичный и острый характер Митчелла.
Some critics felt that Cooper was miscast, and that his dull, tight-lipped performance did not reflect Mitchell's dynamic and caustic personality.
тени для век, которым нужно твое скучное личико.
an eye shadow somewhere that needs your vapid mush to flog it.
Вы хотите, чтобы скрасить скучное событие или сделать самый захватывающий вечер еще более очаровательной.
You want to brighten up a dullest occasion or to make the most fascinating evening yet more charming.
Это не значит, что нужно фотографировать что-то скучное или меньше редактировать- скорее снимать то,
It does not mean to photograph the mundane, or editing less; it is rather
Первое, которое ты надела, скучное и мешковатое. Оно не было скучным
The first one that you tried on that was boring and lumpy, but that wasn't actually boring
Фото скучное, шрифт скучный, макет скучный- кого может заинтересовать такая книга?
Photo is boring, font is boring, layout is boring and who may be interested in such a book In the US?
оно есть- на первый взгляд, скучное и практически ничем не примечательное.
flat and almost uninteresting at first glance.
И еще, если есть правило" никакого черного", тогда ладно… но почему ты получила элегантное платье, а я такое скучное?
And another thing, if the rule's"no black", then fine… but how come you get a dress that's elegant and I get one that's liberaci?
ты сказал, что оно вычурное и скучное.
you said it was pretentious and repetitive.
последнее- занятие плохое, скучное и некомфортабельное, как существо, кружащееся в машине,“ yantrārūḍhāni māyayā”.* 737.
for the latter is a bad business, dry and uncomfortable- like being turned on a machine,“ yantrārūḍhāni māyayā”.
ближайшие последователи Давида( его войско) сделали его царем; позднее священники сочинили пространное и скучное изложение священной истории, где описывается, как пророк Самуил, по велению небес,
made him king was inadvertently left in the record by the priests who subsequently prepared the lengthy and prosaic account of the sacred history wherein is depicted how the prophet Samuel,
Предпринимательство может быть скучным и изнурительные процессом.
Entrepreneurship can be a boring and debilitating process.
Ѕохоже, это не обычна€, скучна€ глупа€ болтовн€, чтобы узнать друг друга ближе.
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat.
Безнадежно скучная девченка.
The hopelessly dull, eager-to-please girl.
Результатов: 96, Время: 0.0425

Скучное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский