UNEVENTFUL - перевод на Русском

[ˌʌni'ventfəl]
[ˌʌni'ventfəl]
непримечательным
спокойные
calm
quiet
peaceful
tranquil
relaxed
quiescent
leisurely
serene
soothing
без происшествий
without incident
uneventful
скучное
boring
dull
vapid
небогатой на события

Примеры использования Uneventful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Happily, after several uneventful miles on yet another empty motorway,'we were finally approaching Madrid.
К счастью, после нескольких безаварийных километров по еще одной пустой магистрали, мы, наконец- то, добрались до Мадрида.
The three working days of the last week were uneventful for corporate issuers,
Три рабочих дня прошлой недели были скудны на события для корпоративных эмитентов,
The 2009 hurricane season was uneventful, and the Islands was not affected
Сезон ураганов 2009 года был незначительным, и острова не подверглись серьезному воздействию
This uneventful journey from Andrews Air Force Base marks the end of a turbulent period in the relationship between the United States and the Islamic Republic.
Это беспрепятственное путешествие от авиабазы Эндрюс ознаменовало конец турбулентного периода в отношениях между Соединенными Штатами и Исламской республикой.
Gentlemen, after two uneventful pregnancies, Mrs. Warren presented in her eighth month with what is assumed to be a case of placenta previa.
Господа, после двух неудачных беременностей у миссис Уорен на восьмом месяце, как мы полагаем, предлежащая плацента.
Within the video, actor Kenneth Choi plays a businessman who faces an uneventful, colorless world of black,
В видео, актер Кеннет Чой играет бизнесмена, который сталкивается с монотонной, бесцветной жизнью,
His life remained relatively uneventful until the Hulk stormed into Gamma Base,
Его жизнь оставалась относительно беспрецедентной, пока Халк не ворвался в Гамма- базу,
The few months were uneventful, as the province was then suffering from an outbreak of smallpox,
Эти несколько месяцев были беспрецедентными- провинция страдала от вспышки оспы,
Several uneventful hours later, however, Harry had to
Спустя несколько безмятежных часов Гарри вынужден был признать,
we settled down for what'we hoped would be an uneventful maiden voyage.
что' как мы надеялись, должно было быть безмятежным вояжем в первый рейс.
Brian Balfour's first 12 months as head of National Allied Bank have been anything but uneventful.
Брайан Balfour первый 12 месяцев в качестве главы Национального банка Allied Bank были ничего, но без осложнений.
it's been an uneventful few days.
последние деньки выдались без приключений.
which is the most uneventful mode of trade termination.
который является наиболее гладко режим торговли прекращения.
quiet and uneventful.
тихо и без приключений.
Her pre-war service was uneventful, as she trained crews and officers in the rapidly expanding
Довоенная история лодки совершенно непримечательна, так как она использовалась для обучения команд
After its arrival, the division spent three uneventful years in garrison
После прибытия дивизия провела три непримечательных года в гарнизоне,
The analysis of general and uneventful survival rate according to Kaplan-Mayer over the more than 5 years' period in all the patients under study has showed that general survival rate was higher in patients with adjuvant chemotherapy on automedia supported by Melaxen.
Анализ общей и бессобытийной выживаемости по Каплану- Майеру за более чем пятилетний период во всех исследуемых группах больных показал, что общая выживаемость была выше у пациентов, получавших химиотерапию в адъювантном режиме на аутосредах, усиленную Мелаксеном.
engineered a straightforward and uneventful transition to the year 2000,
осуществила бесперебойный и безаварийный переход в новое тысячелетие,
Both races were uneventful, particularly the Sprint Race which took place almost entirely behind the safety car after course officials failed to remove a single spun car in a timely fashion.
Обе гонки оказались скучными до событий, особенно это относится к первой гонке(« спринту»), которая полностью прошла в режиме машины безопасности из-за того, что одну из вылетевших с трассы машин не смогли эвакуировать.
a childhood friend of Albert Victor later recalled that it was uneventful:"his brother officers had said that they would like to make a man of the world of him.
принца позднее вспоминал его друг детства: он говорил, что жизнь его в этом плане была однообразной, а« его братья- офицеры заявили, что они хотели бы сделать из него светского человека.
Результатов: 51, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский