Примеры использования Сложившаяся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Нельзя допустить, чтобы сложившаяся серьезная ситуация сохранилась и в будущем.
Вряд ли способна вселить оптимизм ситуация, сложившаяся сейчас в Африке.
Сложившаяся система государственного стратегического планирования- многоуровневая и разветвленная.
Сложившаяся динамика развития непродовольственного сегмента рынка свидетельствует о продолжающейся стагнации.
Тупиковая ситуация, сложившаяся в настоящее время в рамках Дохинского раунда, вызывает обеспокоенность.
Сложившаяся в мире экономическая ситуация создает весьма тяжелые условия для молодых людей.
Сложившаяся( с ручной кладью)
Как сложившаяся нестабильная ситуация может повлиять на распределение власти суннитов и шиитов в регионе?
Гн Макей( Беларусь) говорит, что сложившаяся финансовая ситуация не внушает оптимизма.
Тем не менее сложившаяся в настоящее время ситуация в Косово вызывает у нас обеспокоенность.
Сложившаяся в этой области ситуация такова.
Сложившаяся на Корейском полуострове ситуация требует скорейшего заключения мирного соглашения.
Наиболее неблагоприятна сложившаяся отраслевая структура в сельской местности.
Сложившаяся в Ираке и Сомали ситуация не позволила разработать страновые программы.
Законодательство и/ или сложившаяся практика, носящие по отношению к женщинам дискриминационный характер в таких сферах.
Сложившаяся динамика скрадывает некоторые различия между этими группами стран.
Сложившаяся политическая ситуация в Кот- д' Ивуаре послужила причиной массового бегства тысяч людей в соседние страны.
Напряженная обстановка, сложившаяся в настоящее время на юге Ливана, является результатом оккупации Израилем части этого района.
счастливо сложившаяся в России и принесшая известность живописцу,
Г-н БРУНИ ЦЕЛЛИ говорит, что сложившаяся в Гватемале обстановка безнаказанности затрудняет обеспечение соблюдения существующих законов.