Примеры использования Случаях несоблюдения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обязан сообщать о любых выявленных им случаях несоблюдения гарантий всем членам МАГАТЭ
Финансовые санкции должны применяться в серьезных случаях несоблюдения, например при превышении количества выбросов, установленного в соответствии со статьей 3.
ЕС хотел бы получить информацию о случаях несоблюдения ЮНИДО некоторых финансовых стандартов Фонда и о плане ее действий по урегулированию этой проблемы.
Сообщается о случаях несоблюдения гуманитарного принципа различения гражданских лиц и комбатантов личным составом армии
Неправительственные организации представили Рабочей группе информацию о якобы имевших место случаях несоблюдения правительством Сирийской Арабской Республики положений Декларации см. пункт 13.
обеспечения раннего предупреждения о потенциальных случаях несоблюдения подразделение по стимулированию отвечает за оказание консультативных и стимулирующих услуг в целях соблюдения.
авариях и известных случаях несоблюдения требований закона
Несколько государств провели реформы законов о квотах после их принятия с целью укрепить механизмы воздействия в случаях несоблюдения политическими партиями установленных показателей.
сделала заявление в соответствии со статьей 24 Устава МОТ о якобы имеющих место случаях несоблюдения Конвенции о насильственном труде№ 29 1930 года.
Неправительственные организации представили Рабочей группе информацию о якобы имевших место случаях несоблюдения правительством Ливана положений Декларации см. пункт 13.
Он также напомнил о том, что его мандат предусматривает возможность принятия такой инициативы, когда ему становится известным о возможных случаях несоблюдения.
секретариат, скорее всего, будет иметь информацию о случаях несоблюдения, он мог бы играть определенную роль в инициировании процедуры рассмотрения
Группа по наблюдению собирала информацию об осуществлении режима санкций и случаях несоблюдения запрета на поездки,
В случаях несоблюдения условий и требований, установленных настоящими Правилами,
С мая 2011 года ряд государств- членов добровольно предоставили Комитету информацию о случаях несоблюдения, не связанных с досмотром,
особенно в случаях несоблюдения требований к финансовой отчетности.
непринятие мер в случаях несоблюдения правил.
Группе всю имеющуюся у них информацию о случаях несоблюдения и попытках уклонения от соблюдения санкций, которые имели место
применяются ли какие-либо санкции в случаях несоблюдения данного закона.
применяются ли какие-либо санкции в случаях несоблюдения закона.