Примеры использования Смешанных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Улучшение транспортной инфраструктуры и системы технического обслуживания и смешанных перевозок.
Кроме того, жидкостная зарядка просто необходима при использовании R- 410A и прочих смешанных хладагентов.
Организации совместных маневров и военных учений и смешанных патрулей.
Вариационность и долгосрочные изменения климата представляют собой особый интерес среди смешанных факторов.
Международная ассоциация смешанных перевозок.
Револьвер шестизарядный системы Лефоше, смешанных конструкций.
Статья 4<< Резидентgt;gt;: применение договорных норм в отношении смешанных юридических лиц;
Президент, Международная ассоциация смешанных перевозок МАСП.
МСАТ продолжает представлять информацию для более предметного обсуждения смешанных перевозок.
Программа стирки смешанных тканей.
Трибунала или смешанных уголовных палат 60- 65 15.
Мера 4. 3 Добровольное использование Правил ЮНКТАД/ МТП в отношении документов смешанных перевозок.
У Вас есть кумир в смешанных единоборствах?
значение смешанных факторов.
Банк использует опыт ЮНКТАД в области смешанных перевозок.
Доклад Генерального секретаря успешно высветил роль международных и смешанных судов и трибуналов.
Развод, повторный брак и смешанных семей.
Отсутствие доступа к американскому рынку для экспорта продукции смешанных предприятий на Кубе;
Упоминался также проект рамочного соглашения АСЕАН о смешанных перевозках.
в коктейлях и других смешанных напитках.