СМЯГЧАЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

Примеры использования Смягчающие обстоятельства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Детектив Фланнери, я говорила вам, смягчающие обстоятельства.
Detective Flannery, I told you, extenuating circumstances.
У тебя смягчающие обстоятельства.
Мне очень жаль, но смягчающие обстоятельства этого дела таковы.
I'm sorry, but the extenuating circumstances of this case are such.
Если вы сдадитесь сейчас, смягчающие обстоятельства.
If you turn yourself in now, the mitigating circumstances.
если есть смягчающие обстоятельства.
if there's extenuating circumstances.
Принцип надлежащего подчинения и смягчающие обстоятельства.
Principle of due obedience and mitigating circumstances.
Есть надежда, что суд признает смягчающие обстоятельства.
There is hope that the court will acknowledge extenuating circumstances.
Знаю, но есть и смягчающие обстоятельства.
I know, but there's extenuating circumstances.
Есть смягчающие обстоятельства.
There were mitigating circumstances.
И эти последствия не оправдать ссылками на некие смягчающие обстоятельства.
These consequences cannot be justified by citing alleged extenuating circumstances.
Да, но есть смягчающие обстоятельства.
Oh, but there are mitigating circumstances.
Есть смягчающие обстоятельства.
There are extenuating circumstances.
Устранить смягчающие обстоятельства при совершении убийств" на почве оскорбленной чести"( Франция);
Remove extenuating circumstances for"honour" killings(France);
Есть смягчающие обстоятельства, Ваша честь.
Um… there were extenuating circumstances, Your Honor.
Значит, судья решил, что есть какие-то смягчающие обстоятельства.
So, clearly the judge thought there was some mitigating factor.
Учитывая смягчающие обстоятельства, все обвинения, кроме одного.
Because of mitigating circumstances, all charges but one are dismissed.
Я попросила окружного прокурора учесть смягчающие обстоятельства.
I have asked the D.A. to look into the mitigating circumstances.
Ну, были смягчающие обстоятельства.
Well, there were extenuating circum.
Следует отметить, что смягчающие обстоятельства не применяются в отношении ее партнера статья 216 Уголовного кодекса.
Note that mitigating circumstances shall not apply to her partner art. 216 of the Penal Code.
В тех случаях, когда Суд обнаруживает смягчающие обстоятельства, связанные с преступным поведением обвиняемого,
When the Court finds extenuating circumstances concerning criminal conduct of the defendant,
Результатов: 211, Время: 0.0439

Смягчающие обстоятельства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский