СОВПАДАЮЩЕЕ - перевод на Английском

concurring
согласны
согласиться
разделяем
поддерживаю
выражают согласие
совпадают
разделяем мнение
сходятся во мнении
coincides
совпадать
одновременно
соответствуют
перекликаются
совмещаются
matching
матч
соответствовать
совпадение
игра
поединок
соответствие
сравниться
мэтч
бонус
состязание
coinciding
совпадать
одновременно
соответствуют
перекликаются
совмещаются
conterminous
совпадающее
identical
аналогичный
идентичные
одинаковых
тождественные
совпадают

Примеры использования Совпадающее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
точное название произведения, совпадающее с названием, указанным в прилагаемом к заявлению экземпляре произведения.
accurate title, coinciding with the name specified in the attached to the application copy of the work.
Анализатор обнаружил в коде класса- наследника поле, совпадающее по типу и по имени с некоторым полем родительского класса.
The analyzer has detected that a descendant class contains a field whose type and name coincide with those of some field of the parent class.
Могут возникнуть ситуации, когда право контроля над грузом, совпадающее с периодом ответственности перевозчика,
Situations could arise in which the right of control, which coincided with the carrier's period of responsibility,
Вы получили это уведомление о торговой марке, поскольку подали заявку на доменное имя, совпадающее, по крайней мере, с одной регистрационной записью торговой марки, представленной в центр обмена информацией по торговым маркам.
You have received this Trademark Notice because you have applied for a domain name which matches at least one trademark record submitted to the Trademark Clearinghouse.
В это время, совпадающее с сезоном муссонов
During this time- overlapping with the monsoon season
По сути дела, нам кажется, что ежемесячное представление доклада, совпадающее по времени со сменой Председателя в Совете,
Indeed, it seems to us that a monthly report, corresponding to the change of presidency in the Council,
Официальное утверждение на основании Правил№ 117, совпадающее с официальным утверждением на основании правил№ 30 или 54/.
Appendix 1 Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval to Regulation Nos. 30 or 54/ 011234 S 023637.
по времени совпадающее с его представлением Совету по правам человека;
timed to coincide with its submission to the Human Rights Council.
Официальное утверждение в соответствии с Правилами№ 117, совпадающее с официальным утверждением в соответствии с Правилами№ 30 или 541.
Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval to Regulation No. 30 or 54.
Официальное утверждение на основании Правил№ 117, совпадающее с официальным утверждением на основании правил№ 30 или 54.
Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval to Regulation No. 30 or 54.
Официальное утверждение на основании Правил№ 117, совпадающее с официальным утверждением на основании правил№ 30 или 54/.
Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval to Regulation Nos. 30 or 54 1/ 011234 S 023637.
Приложение 2- Добавление 1: Официальное утверждение на основании Правил№ 117, совпадающее с официальным утверждением на основании Правил№ 30 или 54.
Annex 2- Appendix 1- Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval to Regulations Nos. 30 or 54.
по содержанию совпадающее с копируемым платежным поручением.
the contents of which are identical to the copied payment order.
Что делать с любым, у кого, есть видение мира… не совпадающее со стандартами в Беркли?
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world… not in accord with the present standards at Berkeley?
Во время речевого акта существует постоянная необходимость направлять внимание на соответствующее слово, связанное с понятием, совпадающее с используемым языком.
During speech production there is a constant need to channel attention to the appropriate word associated with the concept, congruent with the language being used.
У меня был этот сон, и я проснулась от краткого сна в 3: 30 вечера наше время, совпадающее с 5: 30 Иерусалимского времени, которое время ЯХУШУА еще был на кресте.
I had this dream right before my husband and I woke up from a nap at 3:30 pm our time which coincides with 5:30 Jerusalem time which is the time YAHUSHUA was still on the cross.
вы сказали детективу Харди, что ваша сестра дала показания, в которых дала описание мужчины, удобно совпадающее с описанием подзащитного, выбрасывающего одежду в мусорный бак в ночь смерти Денни.
you told DI Hardy that your sister had given a statement describing a man conveniently matching the description of the defendant dumping clothes into a bin the night of Danny's death.
обычно- в предутреннее время, совпадающее с фазой наиболее крепкого сна человека.
usually in the early morning time, which coincides with the phase of the most sound sleep of a person.
Видимо, по ошибке они дали новое, не совпадающее по размеру, лицо Зое в виде юной турчанки
Probably, by mistake they gave new, not conterminous on the size, person Zoi as the young Turkish woman
Видимо, по ошибке они дали новое, не совпадающее по размеру, лицо Зои, превратив ее в юную турчанку
Probably, by mistake they gave new, not conterminous on the size, person Zoi as the young Turkish woman
Результатов: 69, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский