СОГЛАСИИ - перевод на Английском

consent
согласие
разрешение
соглашаться
harmony
гармония
согласие
гармоничность
лад
созвучие
гармоничных
хармони
agreement
соглашение
договор
согласие
договоренность
согласование
acceptance
принятие
признание
согласие
прием
акцепт
одобрение
приятие
принять
согласиться
приемлемости
accord
соглашение
уделять
предоставлять
аккорд
договоренность
созвучие
согласия
соответствии
придают
согласуются
concurrence
согласие
совпадение
согласования
одобрения
agree
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
concord
конкорд
согласие
созвучие
consensus
консенсус
согласие
единодушие
консенсусного

Примеры использования Согласии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я рад, что мы в согласии.
I'm glad we're in agreement.
Пусть мы всегда будем танцевать в мире и согласии.
May we always dance in peace and harmony.
Нет, нет, нет. Это совсем не о ее согласии.
This is not about getting her approval.
Живите в гармонии и согласии.
Live in harmony and concord.
Струны должны созвучать в согласии.
Strings have to consonance in consent.
Выбор места жительства у своих родственников при их согласии.
Choose to reside with his/her relatives, if they agree.
Мы в согласии.
We're in agreement.
Представители этого меньшинства живут в согласии с албанцами.
The minority lived in harmony with the Albanians.
Договор об общественном согласии в Таджикистане.
Agreement on social accord in Tajikistan.
Средние страны в согласии с малыми государствами могут действительно что-то изменить.
Medium-sized countries in consensus with smaller States can, indeed, make a difference.
Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
A world where we measured ourselves by other people's approval.
Вариант( iii) возможен только при согласии Продавца.
Option(iii) is allowed only upon the Seller's consent.
Они также приняли решение просить министров выполнить положения Декларации о согласии II АСЕАН.
They also agreed to request the ministers to implement the Declaration of ASEAN Concord II.
Многоэтническое население Лаоса живет в мире и согласии.
The multi-ethnic Lao people live in peace and harmony.
Результаты численных экспериментов находятся в хорошем согласии с данными наблюдений 16.
The results of numerical experiments are in good agreement with observable data 16.
мыслящий не в согласии с умственной организацией коллектива.
thinking not in accord with the mental organisation of the collective.
Врач должен регулярно навещать пациентов и при их согласии проводить регулярные дополнительные обследования.
The physician must visit patients regularly and, if they agree, conduct regular follow-up examinations.
Дата уведомления о согласии на обязательность.
Date of notification of consent to be bound.
Работая в согласии.
Working together in harmony.
Комитет рекомендовал заинтересованной Стороне при ее согласии.
The Committee recommended to the Party concerned, with its agreement.
Результатов: 2224, Время: 0.3104

Согласии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский