СОЗДАВАЕМОГО - перевод на Английском

created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
posed
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
emerging
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
set up
создание
настройка
создана
учрежден
установить
настроить
разработать
сформирована
creates
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
produce
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить

Примеры использования Создаваемого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1860 году остров стал частью создаваемого Королевства Италии.
In 1860 it became part of the newly created Kingdom of Italy.
Значение типа отметка о времени с" внутренней отметкой о времени" для создаваемого сообщения.
A timestamp value with the"internal timestamp" for the newly created message.
Указывает имя создаваемого пакета.
Specifies the name of the package being created.
В этом опциональном атрибуте задается" внутренняя отметка о времени" для создаваемого сообщения.
This optional attribute specifies the"internal timestamp" for the newly created message.
Рецепты столетнего сыра, создаваемого в сырницах из древесины сосны и каштана.
Centuries-old cheese recipes made on pine and chestnut wood.
Имя создаваемого правила в окне Имя правила.
Name of the rule being created in the Rule name window.
Имя создаваемого файла( для копии файла).
The name of file to create(copy target).
Бизнес программу филиала или представительства, создаваемого вне территории РА;
The business plan of the branch or representative office to be established outside Armenia;
Возможность генерировать логины на основании ФИО создаваемого пользователя.
The ability to generate logins based on the name of the user being created.
Указывает формат файла журнала, создаваемого при регистрации запроса.
Specifies the format of the log file that is created when a request is logged.
Этот параметр указывает имя создаваемого Домена.
This parameter specifies the Domain name to create.
Выбрать тип создаваемого правила.
Select the type of rule to create.
Используется для назначения типа туннеля, создаваемого направившим запрос клиентом.
Used to designate the type of tunnel that is being created by the requesting client.
Этот необязательный параметр указывает тип создаваемого Пользователя.
This optional parameter specifies the type of the Account to create.
В этом параметре задается имя создаваемого списка рассылки.
This parameter specifies the name of a mailing list to create.
Необходимо также определить требования, выдвигаемые к судьям создаваемого суда.
One must also define the requirements with respect to the judges of the court to be created.
При этом доля специально создаваемого космического сегмента МАКСМ первого этапа( без системы предупреждения об астероидной опасности)
The share of specially created IGMASS space segment of the first stage(without the warning system of the asteroid danger),
Увеличение количества контента, создаваемого пользователями и повышение интерактивности также вызвало появления проблем с контролем над игрой и с правами собственности на контент, созданный пользователями.
The increase in user created content and interactivity gives rise to issues of control over the game itself and ownership of the player-created content.
Длина струи создаваемого аэрозоля составляет 10 м,
The length of the jet generated aerosol is 10 m,
Обязательно используйте качественный респиратор- ведь частицы создаваемого инсектицидного аэрозольного облака весьма малы,
Be sure to use a quality respirator- after all, the particles of an insecticidal aerosol cloud created are very small, and you hardly want
Результатов: 318, Время: 0.0571

Создаваемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский