СОЗЫВАЛА - перевод на Английском

convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
convene
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
has reconvened

Примеры использования Созывала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В последние годы Рабочая группа по машиностроению и автоматизации созывала три рабочих совещания по реабилитационной технике
During recent years, the Working Party on Engineering Industries and Automation has convened three workshops on rehabilitation engineering
возобновить мандат Рабочей группы на двухлетний период и обеспечить, чтобы Рабочая группа созывала ежегодные сессии продолжительностью в пять рабочих дней,
the Council also decided to renew the Working Group's mandate for a period of two years, to convene in annual sessions of five working days,
Рабочая группа созывала ежегодные сессии продолжительностью в пять рабочих дней
that the Working Group shall convene annual sessions of five working days
Социальный Совет рекомендовал, чтобы Комиссия созывала, когда это необходимо, сегменты своих сессий министерского уровня с целью сосредоточения внимания на конкретных темах,
Social Council recommended that the Commission convene, whenever appropriate, ministerial-level segments of its sessions to focus on specific themes related to
Конференция созывала ряд рабочих сессий для оценки практического соблюдения странами предыдущего набора рекомендаций
the Conference has convened several work sessions to assess countries' experience in complying with the previous set of recommendations
Кроме того, Глобальная программа действий требует, чтобы ЮНЕП в тесном сотрудничестве с другими соответствующими организациями и институтами созывала периодические межправительственные совещания для обзора общего хода осуществления Глобальной программы действий,
The Global Programme of Action also requires UNEP to convene periodic intergovernmental meetings, in close cooperation with other relevant organizations and institutions,
Конференция созывала семинар или совещание по рассмотрению методологических
the Conference convenes a seminar or a meeting to consider methodological
Заседания могут быть созваны и по письменному заявлению четырех членов Совета.
The meetings may be also convened upon a written request of 4 members of the Board.
Кто созвал это собрание?
Who called this meeting?
Вспомогательные органы будут созваны после первого заседания КС 10.
The subsidiary bodies will be convened after the opening meeting of COP 10.
Хаммонд созвал экстренное совещание за завтраком.
Hammond called an emergency breakfast meeting.
Это совещание будет созвано 5 апреля 2008 года в Бангкоке, Таиланд.
This meeting will be convened on 5 April 2008 in Bangkok, Thailand.
Совещание высокого уровня было созвано в Женеве 27- 28 октября 1997 года.
The High-level Meeting was convened in Geneva from 27 to 28 October 1997.
Эта группа сможет созвать промежуточную конференцию для оценки достигнутого прогресса.
This group could call an interim conference in order to assess progress achieved.
КЛДОЖ созвал свою четырнадцатую ежегодную сессию продолжительностью три недели в порядке исключения.
CEDAW convened its fourteenth annual session for an exceptional period of three weeks.
Например, я троекратно созывал членов вне рамок традиционных групп.
For example, on three occasions, I convened members outside traditional groups.
Потом Старк созвал совещание по судебному процессу.
Then Stark called a litigation meeting.
Рабочая группа по объединенному фонду созывает Управление по координации гуманитарной деятельности УКГД.
Pooled Fund Working Group convened by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs OCHA.
Созвана международным союзом охраны природы.
Convened by the international union for conservation of nature.
Первое заседание Комиссии было созвано 11 февраля 2009 года.
The Board was convened on 11 February 2009.
Результатов: 40, Время: 0.3156

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский