СООБРАЖЕНИЯ КОМИТЕТА - перевод на Английском

Примеры использования Соображения комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соображения Комитета сообщаются этому лицу и соответствующему государству- участнику.
The views of the Committee shall be communicated to the individual and to the State party concerned.
Государство- участник сообщает, что Соображения Комитета были переведены на немецкий язык.
The State party submits that the Views of the Committee have been translated into German.
Я полностью поддерживаю Соображения Комитета в настоящем деле.
I concur fully with the Committee's Views in this case.
Соображения Комитета были доведены до сведения ЭКА.
The concerns of the Committee had been communicated to ECA.
Рагхаван Пиллаи высказал соображения Комитета по поводу осуществления и эффективности Конвенции.
Raghavan Pillai expressed the views of the Committee on the implementation and effectiveness of the Convention.
См. Соображения Комитета,№ 516/ 1992, пункт 11. 6.
See Views of the Committee, No. 516/1992, paragraph 11.6.
Соображения Комитета сообщаются соответствующим лицу
The views of the Committee shall be communicated to the individual
Более подробные соображения Комитета будут представлены в установленном порядке.
The more detailed views of the Committee will be made available in due course.
Государства- участники обязуются выполнять соображения Комитета в соответствии с Факультативным протоколом.
States Parties undertake to comply with the Committee's Views under the Optional Protocol.
III. Соображения Комитета.
III. Considerations by the Committee.
VI. Соображения Комитета.
VI. Considerations by the Committee.
Государству- участнику также предлагается опубликовать настоящие Соображения Комитета.
The State party is requested also to give wide publicity to the Committee's Views.
Государству- участнику предлагается также опубликовать соображения Комитета.
The State party is also requested to publish the Committee's Views.
Государству- участнику предлагается также опубликовать данные Соображения Комитета.
The State party is requested also to give wide publicity to the Committee's Views.
Кроме того, государству- участнику предлагается опубликовать соображения Комитета.
The State party is requested also to give publicity to the Committee's Views.
Беларусь оспаривает соображения Комитета.
Belarus contested the Views of the Committee.
Iv. соображения комитета.
Iv. considerations by the committee.
Кроме того, он также просит государство- участник опубликовать Соображения Комитета на официальных языках государства- участника.
The State party is also requested to publish the Committee's Views in the official languages of the State party.
Он опирается на соображения Комитета по итогам проведенного им обзора достигнутого Сторонами прогресса в деле соблюдения обязательств по протоколам ECE/ EB. AIR/ 2013/ 3 и ECE/ EB. AIR/ 2013/ 4.
It is based on the Committee's considerations upon its review of progress towards compliance by Parties with their protocol obligations ECE/EB. AIR/2013/3 and ECE/EB. AIR/2013/4.
Кроме того, государство- участник считает необоснованными соображения Комитета, касающиеся пункта 3 статьи 9.
The State party further considered unfounded the Committee's Views in relation to article 9, paragraph 3.
Результатов: 875, Время: 0.0458

Соображения комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский