Примеры использования Соображения приняты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Соображения, принятые 25 марта 2014, 110- я сессия.
Соображения, принятые 25 июля 1995 года, пятьдесят четвертая.
Соображения, принятые в соответствии с первым Факультативным протоколом к Пакту.
Соображения, принятые 26 марта 2014 года,
Соображения, принятые Комитетом на его сто восьмой сессии.
Соображения, принятые 27 июля 2005 года, восемьдесят четвертая сессия.
Соображения, принятые Комитетом на 109- й сессии.
Соображения, принятые Комитетом 24 октября 2011 года.
Соображения, принятые 31 марта 1993 года, сорок.
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить возмещение в соответствии с соображениями, принятыми Комитетом по индивидуальному делу, рассмотренному на основании Факультативного протокола.
Комитет рекомендует государству- участнику предоставлять средство правовой защиты в соответствии с соображениями, принятыми Комитетом по индивидуальным делам, рассмотренным в соответствии с Факультативным протоколом.
Включить информацию о Конвенции, соображениях, принятых по индивидуальным сообщениям
То же относится и к соображениям, принимаемым Комитетом по правам человека по Международному пакту о гражданских
В отсутствие дальнейших доказательств Комитет в своих соображениях, принятых 30 марта 1992 года,
состоящих из соображений, принятых на основании пункта 4 статьи 5 Факультативного протокола, публикуются.
В 850 из 1 008 соображений, принятых с 1979 года, Комитет сделал вывод о наличии нарушения Пакта.
Адвокат автора в обобщенном представлении, охватывающем 15 соображений, принятых Комитетом в отношении Алжира,
Выводы Комитета согласуются с соображениями, принятыми по делу Казанцис против Кипра сообщение№ 972/ 2001.
В 391 соображении из общего числа соображений, принятых с 1979 года, констатировался факт нарушения Пакта.
Под" термином" прикол, в довольно узком соображении, принято понимать некую шутку