Примеры использования Соответствующие межправительственные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
упрощению деловой практики и развитию и ее соответствующие межправительственные совещания экспертов.
В то же время они сочли необходимым передать рекомендации 9 и 10 на рассмотрение в соответствующие межправительственные органы.
Консультативный комитет подчеркивает необходимость в полной мере привлекать соответствующие межправительственные органы к принятию решений по программам.
Они могут должным образом привлекать к этому процессу другие Стороны и соответствующие межправительственные и неправительственные организации.
равно как и соответствующие межправительственные организации, действуя в соответствии с их мандатами.
Однако Консультативный комитет считает, что сначала соответствующие межправительственные органы должны принять директивное решение в отношении финансирования этих отделений из регулярного бюджета.
Соответствующие межправительственные последующие меры и осуществление соответствующих резолюций
Совет по правам человека и другие соответствующие межправительственные форумы решали проблему подневольного труда в домашнем хозяйстве с помощью надлежащих механизмов.
Призывает соответствующие межправительственные органы полностью осуществить меры, указанные в тексте, в целях укрепления работы системы Организации Объединенных Наций, в частности Генеральной Ассамблеи и Секретариата;
Призывает соответствующие межправительственные органы полностью осуществить меры по перестройке
специализированные учреждения выполняют соответствующие межправительственные мандаты.
Деятельность системы Организации Объединенных Наций, охватываемая настоящим докладом, осуществляется в соответствии с мандатами, предоставленными организациям системы Организации Объединенных Наций государствами- членами через соответствующие межправительственные органы.
В приложениях I- V представлен обзор решений, которые уже приняли или планируют принять соответствующие межправительственные органы и Секретариат.
является законодательной прерогативой, и мы надеемся, что соответствующие межправительственные органы в оперативном порядке смогут завершить этот обзор.
В промежуточный период Комитет настоятельно призывает соответствующие межправительственные органы выделить достаточно времени для проведения заседаний, с тем чтобы дать возможность Комитету продолжить усилия по сокращению все возрастающей задолженности в плане рассмотрения докладов государств- участников.
Поскольку ЮНКТАД и другие соответствующие межправительственные форумы призваны" обеспечить полновесный учет аспектов развития" См. Сингапурскую декларацию министров( WT/ MIN( 96)/ DEC/ W)
Настоятельно призывает также соответствующие межправительственные организации, представляющие свои мнения Программе Организации Объединенных Наций окружающей среды, включать в них, в частности, конкретные намерения относительно участия
в том числе осуществляемые через соответствующие межправительственные органы; доклады по вопросам оценки
Генеральный секретарь констатирует также необходимость того, чтобы система Организации Объединенных Наций и соответствующие межправительственные организации вносили более активный и более скоординированный вклад в эти усилия, в том числе через посредство сети<< ООН- океаны.
о своей работе и попросит государства- члены и соответствующие межправительственные органы предоставить ей необходимую методическую помощь.