СОПРОВОЖДАЮЩИЙ - перевод на Английском

accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
maintainer
сопровождающего
разработчика
мейнтейнера
escort
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
companion
компаньон
спутник
спутница
друг
помощник
сопроводительный
соратник
товарища
собеседника
сопутствующих
chaperone
сопровождающий
дуэньей
сопровождения
компаньонка
шаперонов
наставник
attendant
служитель
дежурный
работник
сопутствующие
соответствующих
связанные
вытекающими
сопровождающими
стюардессой
проводника
rone
accompanied
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompanies
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
escorting
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном

Примеры использования Сопровождающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Маршалл, сопровождающий твою маму, должен был позвонить мне сейчас.
The Marshall escorting your mother should have called me with an update by now.
В широкие лифты поместятся инвалидная коляска с владельцем и сопровождающий.
The spacious elevators allow in a wheelchair with its user and a person accompanying.
Сниппет, как известно,- это краткий текст, сопровождающий ссылку в поисковой выдаче.
A snippet is a small piece of text that accompanies a link in the search results.
Точное время отправления сопровождающий объявляет дополнительно.
Exact time of departure the accompanying person announces additionally.
Странствующий актер, сопровождающий труппу Коконоэ.
A traveling dancer who accompanies Kokonoe.
Если ко входу не подключена какая-либо функция, то сопровождающий текст не отображается.
If there is no function connected to an input, no accompanying text will appear.
ヘ ル マ ン Хэруман- второй телохранитель Фины, сопровождающий ее на переговоры в Вестрию.
Balan: Alma's loyal brother, who accompanies her in search of the unicorns.
Во всем этом ему помогает сопровождающий педагог.
All this is with an accompanying educator.
И есть определенный кодекс чести, сопровождающий дарение подарков.
And there's a certain code of honor that accompanies gift-giving.
На группу до 10 человек один сопровождающий взрослый- бесплатно.
Free admission for individual adults accompanying groups of 10 people.
Нескончаемый комментарий, сопровождающий образы.
The eternal commentary that escorts images.
Это вызовет многочисленные изменения, и сопровождающий отправил сообщение о текущем положении.
This involves a number of changes and the maintainer sent a status report.
Если сопровождающий обычно активен
If the maintainer is usually active
Иллюстрированный подарочный сертификат, сопровождающий факсимиле, можно заказать у нашего каллиграфа.
An illuminated certificate to accompany the facsimile can be created by our calligrapher.
Сопровождающий сказал, что хор споет, Леон.
The chaperone said the choir will sing, Leon.
Это, ну вроде как, сопровождающий который забирает тех, кто умер.
It's some kind of escort… That takes people away when they're dead.
Сопровождающий должен быть совершеннолетним и самостоятельным.
The guide must be an adult and independent.
Если сопровождающий должен обеспечить услуги переводчика,
If the chaperone is to provide translation services,
Мне не нужен сопровождающий к себе в комнату.
I don't need an escort to my room.
У тебя есть сопровождающий, твой отец.
You have an escort, Blair-- your father.
Результатов: 262, Время: 0.1266

Сопровождающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский