СОСТАВИТЬ - перевод на Английском

to draw up
подготовить
составлять
разрабатывать
выработать
по разработке
оформить
для составления
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
compile
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
form
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
amount
сумма
объем
количество
размер
величина
долл
составлять
constitute
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
compose
сочинять
создавать
составлять
входят
написать
скомпоновать
состоит
per cent
составляет
на процентов
процентного
приходится
по сравнению
total
итого
суммарный
совокупный
сумма
общая
полной
целом

Примеры использования Составить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Составить план распространения знаний веб- сайт, обучение.
Make a plan for diffusion web site, teaching.
Подготовка регламента должна составить часть программы Рабочей группы работы на 2006.
Preparation of the regulation should constitute part of the Working Party's programme of work for 2006.
Этот пункт нужно составить заново, чтобы внести ясность в данный вопрос.
The paragraph should be re-drafted to make that point clear.
Исламские ценности могут составить основу развития всех обществ, считает И.
Islamic values may form the core of development of entire society.
Я велю своему юристу составить контракт?
Will I tell my lawyer to draw up a contract?
Причиненные расходы могут составить до нескольких тысяч евро в год на один супермаркет.
The resulting costs can amount to several thousand euros per supermarket, per year.
Вы можете составить свое личное расписание фильмов 40 ММКФ.
You can compose your own screening schedule of 40 MIFF.
Частичное дублирование потенциально может составить 100% для регистрационного журнала операций РКИКООН.
Overlap is potentially 100 per cent of the UNFCCC transaction log.
Рекомендация 1B: Составить карты мест обитаний, на которых оконтурены различные места( среды) обитания, нарушенные горными работами.
Recommendation 1B: Compile habitat maps that delineate the different habitats disturbed by mining.
Лучше составить список первым.
Better make a list first.
При этом каждая сделка должна составить не более 2% от вашего депозита.
At the same time, each transaction should not be more than 2% of your deposit.
Сколько слов Вы можете составить с данными буквами?
How many words can you form with the given letters?
Бывшие пункты 1- 4 должны были составить введение к предложению.
Former paragraphs 1 to 4 would constitute the introduction to the proposal.
На каждом новом этапе претендент должен уметь составить самооценку с большей тщательностью.
Applicant mustbe able to draw up self- assessment sheet attentively in each new stage.
Общая ориентировочная сумма для финансирования этих программ может составить порядка 35 млн. долл. США;
The total indicative amount for these programmes might amount to some $35 million;
Вы можете составить ваши конфигурации аппаратного
You can compose your hardware and software configurations,
Потенциальные поставки газа могут составить« несколько миллиардов кубических метров» ежегодно.
Potential gas supplies could total"several billion cubic meters" annually.
Секретариат ОЭСР должен составить список лиц, желающих выступать в качестве примирителей.
The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators.
Можно составить план и стоимость лечения!
You can make a plan and the cost of treatment!
Ежегодная выручка может составить от 2 до 12 млн.
Yearly income can be from 2 to 12 min.
Результатов: 2399, Время: 0.399

Составить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский