СОСТАВЛЯЮЩИМИ - перевод на Английском

components
компонент
элемент
составной
компонентный
деталь
составляющая
constituent
состав
учредительных
составляющих
составных
входящих
конституционной
государствообразующих
компонента
МОГО
конститутивных
constituting
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
make up
макияж
придумывать
сделать
компенсировать
помириться
выдумывать
составляют
образуют
состоит
восполнить
elements
элемент
компонент
стихия
элементный
звено
forming
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
pillars
компонент
столп
колонна
направление
пиллар
принцип
столба
основой
опорой
элементом
comprising
состоять
включать
входить
охватывать
составлять
содержать
образуют
насчитывают
состав
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
per cent
составляет
на процентов
процентного
приходится
по сравнению
parts of
ingredients of

Примеры использования Составляющими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все эти факторы являются важными составляющими условий, благоприятствующих развитию.
All these are important elements of the development environment.
ливано- израильские переговоры являются важными составляющими мирного процесса.
Lebanon and Israel are important components of the peace process.
Аудио- и видео- материалы являются неотъемлемыми составляющими занятий.
Audio and video materials are integral components of classes.
образование являются тремя неотъемлемыми составляющими развития.
education are three essential pillars of development.
Рассмотрено различие, которое вылилось в противоречие между научной и прагматической составляющими современного российского университета- одну из причин кризисных явлений в образовании, изначально для такового не характерных.
Studied is distinction, resulted in contradiction between scientific and pragmatic components of modern Russian university, i.e.
координацию с соответствующими органами федерального правительства, составляющими государствами и другими действующими лицами,
cooperation with the relevant authorities of the federal government, the constituent states and other actors,
Основными составляющими режима лечения являются мотивация изменения своего состояния,
Key components of the regime include motivation to change, skills training,
При организации Обществом работ со сведениями, составляющими государственную тайну,
If the Company arranges work with information constituting a state secret,
гражданскую войну между тремя народами, составляющими население страны.
a civil war among the three constituent peoples.
навыки наших сотрудников являются важными составляющими нашего долгосрочного успеха.
skills of our employees are essential components of our long-term company success.
Сведениями, составляющими персональные данные является любая информация, относящаяся к прямо
The information constituting personal data shall be any information related to a directly
Наряду с азербайджанцами, составляющими большинство населения,
Together with the Azeris, who make up most of the population,
Это особенно верно в случае тех государств, в которых политическая фрагментация уже не позволяет отождествлять государство с составляющими его частями.
This is particularly pertinent in the case of so-called"failed States" where political fragmentation means that it is no longer possible to equate a State with its constituent parts.
ее цели будут важными составляющими вашего руководства.
objectives are important components of your guide.
Основными составляющими безопасности активов Группы являются обеспечение антитеррористической защищенности объектов ТЭК
The key elements of the Group's asset safety are the security of the power generation facilities against terrorism
Если гражданин Республики Беларусь… владеет сведениями, составляющими государственную тайну,- до прекращения действия обстоятельств, препятствующих выезду;
If a citizen of the Republic… possesses information constituting a State secret: until the circumstances preventing exit cease to obtain;
Когда вы взвешиваетесь, весы не покажут вам разницу между килограммами, составляющими жировую массу
When you weigh yourself, Libra will not show you the difference between pounds, make up of fat mass
являющиеся составляющими элементами благосостояния.
which were the constituent elements of wellbeing.
Однако реализация проектов возобновляемой энергетики имеет не только риски, связанные с политическими и законодательными составляющими.
However, the implementation of renewable energy projects has not only risks related to political and legislative components.
восстановление являются тремя составляющими продолжающегося процесса
reconstruction are three elements of a continuous process
Результатов: 417, Время: 0.3535

Составляющими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский