СПЕЦИАЛЬНО ОТВЕДЕННЫХ - перевод на Английском

designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
specially allocated
especially reserved

Примеры использования Специально отведенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она расположена по окраине города и в специально отведенных зонах.
it is located on the outskirts of the city and in designated areas.
должен быть только в специально отведенных местными органами исполнительной власти
should be only in designated local executive authorities
сигар разрешено на открытых палубах в специально отведенных местах.
cigars are allowed on open decks in designated areas.
Размещение с собаками весом до 18 кг разрешено в специально отведенных для этого номерах за дополнительную плату.
Dogs under 18 kg(40 lbs) are welcome in designated rooms for an additional fee per night.
распитие алкогольных напитков разрешено в специально отведенных местах.
drinking of alcoholic beverages is permitted in designated areas.
Выгул животных на открытой палубе производится в специально отведенных для этих целей местах на поводке.
Animals shall be aired on the leash in the places specially allotted to these purposes on the open deck.
Так, в качестве избирателей регистрируются только те из них, кто лично подаст отдельное ходатайство об этом в специально отведенных пунктах в крайне сжатые сроки.
For instance, only those of them who personally submit an individual application at specially assigned points within a very strict deadline are registered to vote.
колледжей среднего образования, специально отведенных для девочек, за исключением Колледжа социальной и домашней экономики.
College of Education in Social and Family Economics is specially reserved for girls.
Китай Трофейная охота на основании разрешений, выдаваемых властями на уровне провинций, ведется в специально отведенных международных охотничьих угодьях.
Trophy hunting based on permits issued by the provincial authorities is conducted in especially assigned international hunting areas.
Переодевать ребенка, менять подгузники следует только в специально отведенных для этого местах туалетах.
You may change the child's clothes or diapers only in places specifically designated for this purpose WC.
разрешено курение в специально отведенных местах на лоджии.
smoking in specially taken away places on a loggia is authorized.
ввел использование Европейского Голубого Знака для парковки в специально отведенных местах для инвалидов,
introduced the use of the European Blue Badge for parking at designated places for the disabled,
В условиях ограниченной видимости суда, стоящие поблизости от судоходного фарватера вне портов и мест, специально отведенных для стоянки компетентными органами, должны настроить свои радиотелефонные устройства на канал связи во время стоянки.
In reduced visibility, vessels stationary near the navigable channel outside harbours or places specially designated by the competent authorities for berthing shall set their radiotelephone equipment on listening watch.
продлится три дня в специально отведенных местах- в 17 мечетях,
lasts for three days in specially designated places: 17 mosques,
Голосование проводится в специально отведенных помещениях, в которых должны быть оборудованы в достаточном количестве кабины
Voting shall take place in specially allocated premises that are equipped with sufficient number of booths
Так, в соответствии с вышеуказанными положениями Закона" О милиции" милиции было предоставлено право задерживать и содержать в специально отведенных для этого помещениях лиц, заподозренных в занятии бродяжничеством,- сроком до 30 суток по мотивированному решению суда.
Thus, under the above-mentioned provisions of the Militia Act, militia officers have the right to apprehend and detain persons suspected of vagrancy in specially designated premises for up to 30 days on the basis of a reasoned court decision.
Голосование проводится в специально отведенных помещениях, в которых должны быть оборудованы в достаточном количестве кабины или комнаты для тайного голосования,
Voting is carried out in specially allocated premises, where sufficient number of equipment is available with polling booths for secret voting,
Распространение такой продукции допускается только в специально отведенных стационарных помещениях, запрещается ее продажа детям,
The dissemination of such articles is permitted only at specially designated fixed premises,
расклеивания его копий в специально отведенных местах, рассылки по месту жительства граждан.
posting its copies in specially allocated places, sending them to citizens' postal addresses.
других религиозных обрядов вне специально отведенных для этого мест в порядке, установленном для проведения митингов, шествий и демонстраций.
other religious rituals beyond specially designated places for doing so according to the procedures established for conducting meetings, marches and demonstrations.
Результатов: 73, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский