Примеры использования Отводить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
безопасности необходимо оперативно заниматься этими вопросами и отводить им достаточно времени и усилий.
в некоторых случаях на них приходится отводить до 10,- 15,% основного текста например,
В религиозных школах разрешено отводить до 50% мест учащимся из соответствующих религиозных групп.
Государства могут также отводить на мероприятия по межрелигиозной коммуникации определенное время в году например,
телевидение должны отводить эфирное время для национальных меньшинств.
в конце каждого заседания отводить время для экспертов.
Комитету следует отводить достаточное время для рассмотрения контрактов.
Государства- члены предлагают отводить больше времени в рамках официальных прений для выступлений представителей основных групп и более эффективно взаимодействовать с частным сектором.
А поскольку разгрузка транспортов шла медленнее, чем планировалось, Тернеру, лишившемуся поддержки с воздуха, приходилось отводить свои корабли от Гуадалканала как можно скорее.
Во-первых, она настоятельно призвала Совет Безопасности отводить правам человека более важную роль в его резолюциях
Кроме того, им следует много времени отводить на медитации и молитвы- это позволит избавиться от негативных родовых программ.
С учетом этого информационной деятельности следует отводить заметное место в рамках всех операций по поддержанию мира, принимая скоординированные меры, в которых были
Специалисты по планированию землепользования рекомендуют отводить для общественных мест( без учета улиц) 15- 20, а для улиц- 30- 35 процентов городских земель.
В Дохинской декларации министров говорится об обязательстве отводить нуждам и интересам развивающихся стран центральное место в программе ее работы.
Настоятельно призывает государства отводить в своих стратегиях и ассигнованиях в области развития надлежащее приоритетное место осуществлению права на питание;
Безопасности журналистов и мерам по обеспечению защиты следует отводить центральное место в рамках предпринимаемых во всем мире усилий по реформированию СМИ.
В интересах поддержания баланса между этими потребностями было предложено отводить часть времени на семинарах- практикумах для официальных заявлений, не отказываясь вместе с тем от специфических преимуществ.
Следует отводить приоритет поощрению универсальности Протокола,
Местным властям следует… отводить зданиям такие функции, которые, позволяя уважать их характер,
Через компоненты для отвода отработанного воздуха Вы можете отводить отработанный воздух по шлангу от Вашего рабочего места при одновременном оптимальном глушении выхлопа.